Codec - 141.52

Nastasha: Snake, et pysty voittamaan ilman kiikarikivääriä... Et voi siis pelastaa tyttöäkään ilman sitä. Etsi kivääri. Se on ainoa tapa pelastaa Meryl.

Codec - 141.80

Mestari: Tarkka-ampujan tärkeimmät taidot ovat ne aistit, jotka ovat olleet herkkinä syntymästä asti. Minkäänlainen harjoittelu ei voi niitä muuttaa. Jos aistisi eivät ole tarpeeksi hyviä alun alkaen, sinusta ei ikinä voi tulla hyvää tarkka-ampujaa. SWATin tiedostojen mukaan ampuja voi keskittyä kohteeseensa tarkasti korkeintaan 15 minuuttia. Viidentoista minuutin kuluttua tarkkailija ja ampuja vaihtavat paikkaa. Tarkka-ammunta on yleensä parityöskentelyä. Sinun kohteesi näyttää pysyvän koko ajan varsin pienellä alueella. Jos olet harjoitellut tarpeeksi, sinulla ei luulisi olevan vaikeuksia osua. Kiikarikiväärin tähtäin, on valtavan tehokas, mutta toisaalta se rajoittaa näkökenttää aika ratkaisevasti. Jos etsit ampujasi sijaintia, on parasta käyttää tavallisia kiikareita.

Codec - 140.96

Mei Ling: Meryl kuolee, jos jää tuohon! Etkö aio pelastaa häntä!?
Snake: Meryl on pelkkänä syöttinä... Minut he haluavat. Jos astun esiin, minutkin napsitaan alas, ja kuka sitten pelastaa Merylin!? Toivon, että niin kauan, kun en tartu ampujan syöttiin, hän pitää Meryliä hengissä.
Mei Ling: Aiot siis jättää Merylin tuohon? Hän on loukkaantunut!
Snake: Tiedän mitä teen. Samoin Meryl.
Mei Ling: Kauheaa...
Snake: Olet oikeassa, se on kauheaa. Mutta sitähän sota on. Ja sodan ensimmäinen sääntö on: Pysy hengissä.

Maanalainen käytävä

Snake tajuaa, että hän ei voi tehdä mitään Merylin hyväksi ilman kiikarikivääriä ja suuntaa kohti Tankkihangaaria.

Tankkihangaari - Toinen kellarikerros

Snake avaa Meryliltä saamansa avainkortin avulla PSG-1:n säilytyshuoneen oven ja nappaa kiväärin mukaansa.

Codec - 140.85

Campbell: Onko sinulla PSG-1? Voit käyttää sitä Sniper Wolfia vastaan. Pidä kiirettä ja pelasta Meryl!

Codec - 141.52

Nastasha: Erinomaista! Tuo on PSG-1, yksi maailman parhaista kiikarikivääreistä. Se on niin tarkka, että sillä pystyy ampumaan sadan metrin päästä kahden ja puolen neliösenttimetrin kokoiselle alueelle. Toisin kuin useimmat kiikarikiväärit, PSG-1 on puoliautomaattinen. Nopea tuli on sen paras ominaisuus. Jos ammunta tapahtuu pitkän matkan päähän, pieninkin tärähdys siirtää osumia monta senttiä. Yritä pitää kätesi niin vakaina, kuin mahdollista.

Codec - 141.12

Otacon: ...........
Snake: Mikä nyt on?
Otacon: Wolf... Minä... vain... unohda koko juttu.

Maanalainen käytävä

Snake juoksee hangaarista maanalaisele käytävälle niin nopeasti kuin pystyy. Kun hän saapuu perille PSG-1 kainalossaan, hän huomaa ensimmäiseksi, että Meryliä ei näy missään. Verilammikko on yhä paikallaan, mutta Meryl on kadonnut. Snake huomaa infrapunatähtäimen kuitenkin halkovan käytävää, joten hän syöksähtää suojaan ja valmistautuu taisteluun.

Codec - 141.52

Nastasha: Laskeudu makuulle. Ammu mahdollisimman matalasta asennosta. Olisi hyvä, jos sinulla olisi kolmijalka, tai jotain, mihin tukea aseesi. Jos sitä ei ole, pidä aseesta kiinni tiukasti vasemmalla kädelläsi ja pidä se paikoillaan leuallasi. Etsi sen jälkeen kohteesi ristikkotähtäimeen. Useimmat sotilaat osuvat maaliinsa kolmestasadasta metristä. Minulla on ystävä, joka osuu 520:stä metristä. Sellaisiin laukauksiin täytyy olla teräshermot ja paljon kärsivällisyyttä. Tarkka-ampujien täytyy joskus istua paikallaan jopa päiviä liikuttamatta jäsentäkään. Kaikista tärkeintä on odottaa tilaisuutta ja sitten käyttää se. Kätesi pieni tärinä voi saada sinut ampumaan kuudestakymmenestä metristä ohi muutamalla sentillä. Keskity, pidätä hengitystäsi ja yritä saada tärinä lakkaamaan. Kaikista tärkeintä on kohdistaa ase oikein. Jos sitä ei ole tehty kunnolla, et koskaan tule osumaan maaliin. Kohdistus saattaa olla hieman vinossa, joten saattaisi olla hyvä ampua yksi harjoituslaukaus. Jos se menee vinoon, sinun pitää ottaa ennakkoa sen verran.
Snake: älä huoli. Tämä ase on ollut Sniper Wolfin käytössä.
Nastasha: Da. Siinä tapauksessa sinun on parasta olla koskematta tähtäimiin. Kuitenkin, vaikka tähtäimet ovatkin kohdallaan, 400 metrin ammunnassa yhden lämpöasteen muutos muuttaa tähtäystä vähintään yhden senttimetrin. Ilmanpaine vaikuttaa jokaiseen laukaukseesikin eri tavalla. Siksi sinun täytyy tähdätä eri olosuhteissa eri lailla. Oletko koskaan kuullut Magnus Efektistä? Kiväärin luodit kiertävät normaalisti hitusen oikealle. Sitä kutsutaan Magnus Efektiksi. Ajattele toveri Magnusia kun tähtäät.

Maanalainen käytävä

Snake laskeutuu vatsalleen syvennyksen nurkalle ja nostaa PSG-1:n piipun kohti viestintätornin toisen kerroksen tasannetta. Hän etsii kohdettaan kiikaritähtäimellä ja havaitsee hahmon yhden kannatinpalkin takana. Wolf huomaa heti tulleensa nähdyksi ja syöksyy uuteen paikkaan. Snake seuraa ampujaa tähtäimellään ja laukaisee. Wolf näyttää nytkähtävän ja vaipuvan liikkumattomana tasanteelle.

Codec - 140.85

Campbell: Hoitelit Wolfin hyvin. Onko Meryl kunnossa?
Snake: En tiedä. En näe häntä missään.
Naomi: Ei kai häntä vain ole vangittu!?
Snake: Ehkä. Kysytään Wolfilta. Jos hän on vielä elossa, haluan saada pari vastausta kysymyksiini...
Naomi: Snake...
Campbell: Minä luotan sinuun Merylin suhteen.

Maanalainen käytävä

Snake juoksee ulos maanalaisesta käytävästä ja kiipeää viestintätornin toisen kerroksen ulkotasanteelle. Hän ei kuitenkaan löydä sieltä mitään. Ei Wolfia eikä Meryliä. Snake laskeutuu alas ja aikoo etsiä viestintätornin sisältä, mutta samassa varjoista syöksähtää kaksi vartijaa kiväärit ojossa.

Vartija: Liikkumatta!!

Snake nostaa kätensä hitaasti ylös. Hän pälyilee molempia vartijoita odottavasti. Varjoista kuuluu vielä yksi ääni.

Wolf: Näin läheltä on vaikea ampua ohi.

Wolf astuu esiin täysin vahingoittumattomana ja kiikarikivääri Snaken päähän suunnattuna.

Wolf: Heitä aseesi tänne. Hitaasti...

Snake heittää aseensa lattiaa pitkin ja sotilas kerää ne talteen.

Wolf: Olit narri, kun tulit takaisin... typerä mies!
Snake: Naistarkka-ampuja, vai?
Wolf: Etkö tiennyt, että kaksi kolmasosaa maailman parhaimmista salamurhaajista on naisia? Haluatko kuolla nyt heti? Vai naisystäväsi jälkeen? Kumman valitset?
Snake: Kuolen vasta, kun olen tappanut sinut.

Wolf naurahtaa hiukan.

Wolf: Näinkö on? No, sisua sinulta ainakin löytyy. Minä olen Sniper Wolf ja tapan aina kaiken mitä tähtään. Sinä olet minun... erikoissaaliini. Menikö jakeluun?

Wolf astuu Snaken eteen ja viiltää kynnellään Saken poskeen haavan.

Wolf: Merkitsin sinut... En tule unohtamaan sitä. Siihen asti, kunnes tapan sinut, en ajattele mitään muuta.

Snaken vieressä seisova vartija kumauttaa äkkiä aseensa perän Snaken takaraivoon ja tämä kaatuu tajuttomana maahan.

Snake: Uuuuhh!!
Vartija: Viekää hänet!

Paikka tuntematon

Mies: älä tapa häntä vielä. Minä haluan hänet elossa.
Ocelot: Jätä se minun huolekseni.
Mies: En halua enää samanlaisia kömmähdyksiä, kuin DARPA-päällikön kanssa.
Wolf: Niin. Hän on minun kohteeni. Vain minun.

Snake palaa hiljalleen tajuihinsa. Hän ei näe aluksi muuta kuin valkoista valoa. Kun hänen silmänsä alkavat tarkentua, hän huomaa olevansa pultattuna metalliselle pöydälle ja hänen päänsä päällä loistaa monta kirkasta lamppua. Huone on täynnä kaikenlaisia vempaimia ja niistä kuuluu tasaisin välein mekaanista piipitystä. Hänen yläruumiinsa on täysin paljas. Hän kuulee puhetta jonka joukosta hän tunnistaa Revolver Ocelotin ja Sniper Wolfin äänet.

Mies: Kuuletko ääneni, Solid Snake?
Wolf: Hän on kovempi kuin luulin...
Mies: Tiedätkö sinä kuka minä olen? Tiesin aina, että eräänä päivänä tapaisin sinut. Miehen, joka varasti sen, mikä kuului minulle... Miehen, joka varasti synnyinoikeuteni. Minäkö? Minä olen se mies, jolta sinä varastit kaikki hyvät asiat. Ja nyt, veljiemme uhrauksen jälkeen... Kolmenkymmenen pitkän vuoden jälkeen, me kaksi, valon ja pimeyden veljekset, tapaamme viimeinkin.
Wolf: Tarvitsetko myös hänen DNA:nsa?
Mies: Kyllä, haluan näytteen, kun hän on vielä elossa. Tarvitsemme sitä genomisotilaiden mutaatioiden korjaamiseen.
Wolf: Pystymmekö sen jälkeen parantamaan heidät?
Mies: Emme. Meidän täytyy saada käsiimme vielä Big Bossin DNA.
Wolf: Joko he ovat suostuneet vaatimuksiimme?
Mies: Eivät vielä.
Wolf: Eivät he suostu. He ovat kaikki tekopyhiä, joka ikinen.
Mies: Sekö on sinun Kurdin mielipiteesi?
Wolf: He asettavat aina politiikan etusijalle.
Mies: Aivan niin. Siksi he eivät haluakaan, että tieto heidän kallisarvoisesta uudesta ydinaseestaan leviää.
Ocelot: Pomo, näyttää siltä, että ystävämme on herännyt.

Pöytä liikahtaa vaakatasosta pystyasentoon. Snake huomaa äkkiä tuijottavansa kaksoisolentoaan kasvoihin. Hänen edessään seisovalla miehellä on pidemmät ja vaaleammat hiukset, mutta muuten Snake huomaa yhdennäköisyyden olevan täydellinen. Hän tajuaa katsovansa terroristien johtajaa, Liquid Snakea.

Liquid: Täytyy sanoa, että yhdennäköisyys on silmiinpistävä, vai mitä luulet pikkuveli? Vai pitäisikö sanoa isoveli? En ole varma... No, joka tapauksessa, sillä ei ole väliä. Sinä ja minä olemme viimeiset jäljellä olevat "Big Bossin pojat".

Liquidin kännykkä soi ja hän nappaa sen nopeasti esiin ja vastaa.

Liquid: Minä täällä... Niinkö!? Mitä sitten!? Ne idiootit! Selvä on, Raven. Tulen heti.

Liquid laittaa kännykän taskuunsa ja kääntyy Wolfin ja Ocelotin puoleen.

Liquid: (huokaus) He eivät vastaa vaatimuksiimme. Me laukaisemme ensimmäisen ohjuksen kymmenen tunnin kuluttua suunnitelman mukaisesti.
Wolf: Hiton amerikkalaiset!!
Liquid: Tässä on nyt jotain mätää... Yleensä amerikkalaiset ovat aina ensimmäisinä neuvottelemassa. He varmaan luulevat, että heillä on vielä ässiä hihoissaan.
Ocelot: Niin siinä sitten käy, eikö niin? Me laukaisemme sen ohjuksen ja pääsemme sillä historiankirjoihin.
Liquid: Minun pitää mennä hoitamaan laukaisuvalmisteluja. Sinä olet täällä vastuussa Ocelot.

Ocelot kääntyy Sniper Wolfin puoleen.

Ocelot: Entä sinä? Haluatko jäädä katsomaan esitystä?
Wolf: Ei kiinnosta. On aika ruokkia perhe.

Wolf ravistaa pientä pilleripurkkia, nappaa pari käteensä ja nielaisee ne.

Ocelot: Valitset siis sutesi mieluummin, kuin esitykseni, vai?
Liquid: Ocelot, älä munaa, niin kuin silloin päällikön kanssa.
Ocelot: Tiedän, tiedän. Se oli vahinko. En uskonut, että hänenlaisensa toimistotyöntekijä olisi niin kova pala.
Liquid: No... hänen henkistä suojautumistaan oli vahvistettu hypnoterapialla.
Ocelot: Pomo, mitä sen ninjan kanssa tehdään?
Liquid: Hän on tappanut 12 miestä. Oli kuka hyvänsä, hänen täytyy olla täysi kaistapää.
Ocelot: Paskiainen vei käteni... Kuinka hän on voinut päästä tänne?
Liquid: Ehkä joukossamme on vakooja... Mantis on kuollut. Meidän täytyy saada selville vielä sekin, mikä tappoi Bakerin ja Octopusin. Henkilökunta alkaa vähentyä, joten hoidapa tämä pikku kidutusnäytös nopeasti alta pois.
Ocelot: Kidutus? Tämä on kuulustelu.
Liquid: Miten vain haluat.

Liquid katsoo Snakea.

Liquid: Nähdään myöhemmin, veli...

Liquid häipyy. Wolf kävelee Snaken luokse.

Wolf: Sinun naisesi on yhä tässä maailmassa...
Snake: Meryl...
Wolf: Nähdään taas, komea poika...

Wolf häipyy. Ocelot viheltää.

Ocelot: Kun hän valitsee kohteen, hän ei ajattele mitään muuta. Joskus hän jopa rakastuu kohteisiinsa, ennen kuin tappaa heidät. No niin. Vihdoinkin vain me kaksi. Mikä on olo?
Snake: Ei ollenkaan huono. Otin mukavat pikku tirsat tällä sinun sängylläsi. Harmi vain, että jouduin nukkumaan yksin.
Ocelot: Kiva kuulla. Se todella on oikea petien peti. Aion esitellä sinulle pari sen mukavinta ominaisuutta...
Snake: Missä minun tavarani ovat?
Ocelot: älä huoli, ne ovat kaikki tuossa laatikossa. Washington otti aikamoisen riskin, kun lähetti sinut tänne. Jollakin on täytynyt olla valtava luottamus kykyihisi, vai mitä, kantajapoika?
Snake: Metal Gear on siis varustettu uudentyyppisellä ydinkärjellä, vai?
Ocelot: Mikset pyytäisi Campbellia kertomaan koko tarinan?
Snake: Everstiä?
Ocelot: Muuten, sinähän sait pääjohtaja Bakerilta sen optisen levyn, vai mitä?
Snake: Mitä jos sainkin?
Ocelot: Onko se ainoa levy? Onko olemassa vielä enemmän tiedostoja?
Snake: Mitä tarkoitat?
Ocelot: Onko siitä muita kopioita? Jos ei, niin hyvä.
Snake: Onko Meryl kunnossa?
Ocelot: Hän ei ole kuollut vielä. Wolf on varmaan ollut anteliaalla tuulella. Mutta jos haluat hänen pysyvän elossa vastedeskin, sinun on parasta alkaa vastailemaan kysymyksiini heti paikalla. Sinulla oli yksi laukaisunestoavain. Missä ne kaksi muuta ovat? Mikä temppu siihen avaimeen kätkeytyy?
Snake: Temppu?
Ocelot: Se pääjohtajankuvatus kertoi, että sen avaimen käyttöön liittyy jokin temppu.
Snake: Helvetistäkö minä tietäisin.
Ocelot: Ymmärrän. Selvä sitten. Nyt leikitään, Snake. Otetaan selvää, millainen mies sinä oikeastaan olet. Kun tuska kasvaa liian suureksi, voit luovuttaa, ja kärsimyksesi loppuvat. Mutta jos niin käy, sinun tyttösi elämä on minun!

Ocelot siirtyy pöydän vieressä olevalle ohjauspaneelille.

Ocelot: Aion johtaa korkeajännitteen ruumiisi läpi. älä huoli, se ei ole niin iso, että se tappaisi. Sinun täytyy kuitenkin ponnistella kovasti henkesi eteen. Voit lopettaa koska haluat, mutta muista ehdot... Jos päätät olla kovakalloinen ja taistella loppuun asti luovuttamatta, virtaus saattaa pian käydä liian kovaksi. Silloin pelisi on ohi eikä jatkoja tipu.
Snake: ............
Ocelot: Olet kova jätkä Snake, mutta muista, että olet panttivanki nyt. Kukaan ei tule pelastamaan sinua. Joko alkaa hieman pelottaa? Hyvä, niin pitääkin. No niin... Eiköhän aloiteta.

Ocelot painelee ohjauspaneelin nappuloita ja Snakeen iskeytyy valtava sähkövirta. Hänen ruumiinsa tärisee ja hytkyy virtauksen tahdissa. Hän huutaa tuskissaan. äkkiä kipu kuitenkin lakkaa.

Ocelot: Mitäs tykkäsit? Koitetaanko uudestaan?

Ocelot käynnistää koneen uudelleen. Pöydän pistokkeet alkavat savuta jännitteen voimasta. Snake tuntee pimeyden lähestyvän, mutta hän taistelee sitä vastaan. Lopulta Ocelot sammuttaa taas koneen.

Ocelot: Joko sait tarpeeksesi? Tämä ei ole vielä tällä selvä!

Kone hurahtaa käyntiin. Tällä kertaa Snake huutaa minkä keuhkoistaan saa irti. Sähkötys on joka kerralla hieman vaikeampaa kestää. Hänen lihaksensa nykivät ja supistelevat nopeaan tahtiin. Ikuisuudelta tuntuvan ajan jälkeen hurina lakkaa.

Ocelot: Oletko vielä kunnossa? Haluatko että jatkan? Pystytkö kestämään vielä yhden?

Tällä kertaa koneen käynnistyessä Snake näkee heti tähtiä. Kipu on kestämätön ja rasitus sietämätön, mutta jotenkin Snake kestää ja pian kone sammuu taas.

Ocelot: Sinä todella olet kova jätkä, Snake. Siinä taisikin olla tarpeeksi tällä kertaa. Sinä se todella olet Pomon veli. "Les enfants terribles" ei tainnutkaan epäonnistua täysin. Sinun veljesi... Hän on uskomaton mies. Kuka muu pystyisi ampumaan kaksi F-16:ta Hind-helikopterista? Hän on se mies, joka voi toteuttaa unelmani.

Ocelot irrottaa Snaken pöydästä. Snake on niin uupunut kidutuksesta, että ei jaksa pyristellä vastaan, kun hänet raahataan viereisen huoneen selliin.

Selli

Snake nousee istumaan levättyään hetken sängyllä, sellin ainoalla huonekalulla. Selli on ympäröity teräslasilla ja vartija partioi jatkuvasti sen ulkopuolella. äkkiä Snake huomaa tumman hahmon huoneen nurkassa.

Snake: Näyttää siltä, että minulla on huonekaveri. DARPA-päällikkö!?

Päällikkö lojuu täysin velttona huoneen nurkassa. Hänen ruumiissaan matelee toukkia.

Snake: Huhhuh... mikä löyhkä!
Vartija: Hatsuu!! Hitto! ...Sain nuhan... Se noita! Hän otti vaatteeni!

Snaken Codec alkaa piipittää.

Codec - 140.85

Campbell: Snake, oletko kunnossa?
Snake: Olen ollut paremmassakin...
Naomi: Miten Meryl voi?
Snake: ...Meryl on heidän vankinaan.
Campbell: Hitto...! Snake... hallitus on päättänyt, että ei suostu heidän vaatimuksiinsa. Yritämme pelata aikaa.
Snake: älä viitsi, Eversti... mikset jo lakkaa leikkimästä tyhmää? Olen pahoillani Merylin puolesta, mutta haluan, että valheet loppuvat nyt.
Campbell: Mistä sinä puhut?
Snake: Metal Gear suunniteltiin ampumaan uudentyyppisiä ydinkärkiä, eikö totta?
Campbell: !
Snake: Sinä tiesit koko ajan, eikö niin?
Campbell: ............
Snake: Miksi yritit salata sen?
Campbell: ...Olen pahoillani...
Snake: Sotilaille ei kerrota, niinkö...? ...Sinä olet muuttunut paljon. Metal Gear... salaiset ydinasetutkimukset... Tietääkö Valkoinen Talo tästä? Kuinka pitkälle tämä jatkuukaan?
Campbell: ...Minun tietojeni mukaan eiliseen asti. Presidentille ei ollut kerrottu Rex Projektista.
Snake: "Tietoa vain tarvittaessa" niinkö?
Campbell: Elämme herkkiä aikoja. Jopa puolivakavat ydintestit aiheuttavat melkoista kohua.
Snake: Haluatte siis pitää kaiken maton alla, vai mitä?
Campbell: Niin. Ja huomenna Presidentin ja hänen venäläisen virkaveljensä pitäisi allekirjoittaa START-3 sopimus.
Snake: Ymmärrän. Siksi tällä tehtävällä on niin tarkka deadline.
Naomi: Niin juuri, Snake. Ja juuri siksi emme voi antaa tämän terrorismin päästä julkisuuteen.
Campbell: Emmehän me ole edes täyttäneet kunnolla START-2 sopimuksen vaatimuksia vielä, saati hoidelleet TMD-jupakkaa. Tämä vaikuttaisi Presidentin maineeseen ja Amerikan paikkaan maailman johtavana suurvaltana.
Snake: Käytät siis isänmaallisuutta tekosyynä kiertää perustuslakia?
Campbell: Snake, kiltti. Pysäytä heidät...
Snake: Miksi tekisin sen?
Campbell: Koska sinä olet ainoa, joka siihen pystyy.
Snake: No, kerro sitten minulle totuus tästä uudentyyppisestä ydinkärjestä.
Campbell: Minähän sanoin jo aikaisemmin, että en tiedä yksityiskohtia.
Snake: Minä en usko sinua.
Campbell: ...........
Snake: Jos tilanne on kerran niin vakava, miksette suostu heidän vaatimuksiinsa? Antaa heidän saada Big Bossin jäännökset.
Campbell: Tiedätkös...
Snake: Vai onko joitain syitä, mikset voisi sitä tehdä? Jotain, mistä et ole kertonut minulle...
Naomi: Julkisuudessa Presidentti on vastustanut kovaäänisesti eugeenisia kokeita. Me emme halua, että genomiarmeijan olemassaolo pääsee julkisuuteen.
Snake: Ja sekö on ainut syy?
Campbell: ...........
Snake: Ha! Helvetti teidän kanssanne!
Campbell: Olen pahoillani...
Snake: DARPA-päällikön ruumis lojuu täällä vieressäni.
Naomi: Miesparka.
Snake: Mutta jokin on vialla. Hän näyttää ja haisee siltä, kuin olisi ollut kuolleena päiväkausia. Kaikki hänen verensäkin on valutettu ulos.
Campbell: Valutettu!?
Naomi: Ehkä ruumiin hajoamisen hidastamiseksi?
Snake: Ei aavistustakaan.
Naomi: Mutta päällikköhän kuoli vasta pari tuntia sitten, eikö niin?
Snake: Totta, mutta hän on alkanut jo mädäntyä.
Naomi: Mitä tämä tarkoittaa?
Snake: Olisivatko he halunneet jotain hänen verestään?
Naomi: Tuskinpa vain. Siellä ei ollut muuta kuin nanokoneet ja lähetin.
Campbell:: Kertoiko päällikkö terroristeille laukaisukoodinsa?
Snake: Pelkään pahoin. Näyttäisi siltä, että heillä on molemmat koodit ja ovat pian valmiina laukaisuun.
Campbell: Hitto! Onko mitään keinoa estää sitä?
Snake: On ilmeisesti olemassa jonkinlainen laukaisunestokoneisto, jolla laukaisukoodin saa peruutettua. Se on varotoimi, jonka ArmsTech salaa asensi. Se pitää kuitenkin käynnistää kolmella erikoisavainkortilla.
Campbell: Missä ne avaimet sitten ovat?
Snake: Minulla oli yksi niistä. En tiedä, missä loput kaksi ovat. Sitä paitsi, minähän olen täällä lukkojen takana.
Campbell: Meillä ei ole vaihtoehtoja. Unohda avainkortit. Sinun päätehtäväsi on nyt tuhota itse Metal Gear. Olen pahoillani, että kasaan tämän kaiken päällesi, mutta sinä olet ainoa toivoni. Murtaudu ulos sieltä ja mene viestintätorneille. Ja vielä...
Snake: Mitä?
Campbell: Tiedän, että se on paljon pyydetty...
Snake: Meryl, eikö niin?
Campbell: Niin...
Snake: Minä pelastan hänet.
Campbell: Kiitos.

Codec - 140.96

Mei Ling: Snake, oletko kunnossa? Olen niin peloissani puolestasi. Sinusta täytyy tuntua kamalalta.
Snake: Olen selvinnyt paljon pahemmastakin. Usko pois.
Mei Ling: Vau. Sinä todella olet sankari. On hyvä, että Codec on asennettu suoraan sisäkorvaasi. Voit ottaa meihin yhteyttä milloin vain haluat... On mukava tietää, että olet kunnossa. Mikset soittaisi Everstille? Jos joku keksii tavan paeta sieltä, se on hän.

Codec - 141.52

Nastasha: Se, että olet lukkojen takana, ei tarkoita ettei pakotietä olisi. Pidä korvasi ja silmäsi auki, etsi hyvä tilaisuus ja käytä se.

Codec - 141.80

Mestari: Yleensä, kun sotilas otetaan panttivangiksi, hänen pitäisi kertoa ainoastaan Iso nelonen. Ne ovat nimi, sotilasarvo, sarjanumero ja syntymäpäivä. Sinä et ole kuitenkaan mikään vanha sotilas, Snake. En halua, että kerrot heille mitään. Onneksi sinä oletkin tarpeeksi vahva vastustamaan. älä koskaan sano mitään, mikä ärsyttää tai vihastuttaa kiduttajaasi. Jos suututat hänet, kaikesta tulee varmasti paljon tuskallisempaa sinulle. Sinun täytyy säästää voimiasi. Jos saat tilaisuuden syödä, älä epäröi hetkeäkään. Vankina ei voi olla nirso. Sinun täytyy saada voimasi takaisin, että voit paeta, kun tilaisuus koittaa.

Codec - 141.12

Snake: Otacon, oletko vielä kunnossa?
Otacon: Olen, kiitos tämän näkösuojan.
Snake: Pyytäisin pientä palvelusta. Tarvitsen apuasi.
Otacon: Odottelinkin jo sitä. Mitä minun pitää tehdä?
Snake: Minut on napattu ja lukittu tänne selliin.
Otacon: Mihin selliin?
Snake: Täällä on iso kidutuskone lähistöllä.
Otacon: Okei, minä tiedän sen paikan. Se on lähellä. Tulen viivana.
Snake: Kiitos.

Selli

Snake ei voi muuta, kuin jäädä odottamaan, mitä tuleman pitää. Hetken kuluttua sellin oven yläpuolella alkaa vilkkua valo.

Sotilas: Snake, on taas näytön paikka. Ocelot haluaa sinut.

Kidutushuone

Snake raahataan takaisin kidutushuoneeseen ja pultataan sähköpöytään kiinni.

Ocelot: Minä olen sotinut Afganistanissa, Mosambikissa, Eritreassa ja Chadissa. Muhajjadin keskuudessa minut tunnettiin pelätyllä nimellä Shalashaska... Sain koulutukseni Venäjän GRU:ssa. En ole samanlainen, kuin KGB:n etanat. Minulle tämä ei ole kidutusta... vaan harrastus.
Snake: Te olette kaikki pelkkä kurja joukko sadisteja.
Ocelot: älä sekoita minua niihin univormutyyppeihin. No... eiköhän aloitella?

Snake joutuu käymään taas läpi uuvuttavan määrän kidutussessioita, mutta koska hän muistaa Merylin hengen olevan pelissä, hän ei luovuta. Lopulta Ocelot näyttää saaneen tarpeekseen.

Ocelot: Kai tämä riittää taas tältä erää. Me elämme surullisella aikakaudella. On imperialismia, totalitarismia, perestroikaa... 1900-luvun Venäjälläkin oli ongelmansa, mutta ainakin sillä oli kunnon ideologia. Nykyään Venäjällä ei ole mitään.
Snake: Venäjä tasapainottelee vapauden ja järjestyksen kanssa ja siitä tasapainottelusta on syntymässä uusi nationalismin henki.
Ocelot: Pomolla on hyvä ystävä Venäjän hallituksessa. Tämä ystävä on tällä hetkellä Spetznazin johtaja. Hän on tarjoutunut ostamaan tämän uudentyyppisen ydinkärkiohjelman. Se Hind-helikopteri oli pelkkä käsiraha.
Snake: Sinä olet siis tässä mukana pelkän rahan takia?
Ocelot: Minulla ei ole käyttöä rahoille. Haluan vain uudestisyntyneen Venäjän. Haluan sen johtavan uutta ylvästä maailmanjärjestystä.

Selli

Snake raahataan selliin. Lähes saman tien Campbell ottaa yhteyttä Codecin välityksellä.

Codec - 140.85

Campbell: Oletko kunnossa, Snake?
Snake: Jep... ei mitään uutta raportoitavaa.
Naomi: Snake, voisinko minä auttaa jotenkin?
Snake: Kyllä vain. Minun käteeni sattuu...
Naomi: ...Snake parka. Lisään vereesi hieman puuduttavia aineita.
Snake: Hyvä on, mutta jätä benzedrine sikseen. Se tavara saa minut vähän liiankin virkeälle päälle.
Naomi: Hah, ehkä et loppujen lopuksi voikaan ihan niin huonosti.
Snake: Naomi kiltti, puhu minulle. Sano jotain, mikä saa ajatukseni pois tästä kivusta.
Naomi: Mitä pitäisi puhua?
Snake: Mitä tahansa.
Naomi: Minä... minä en ole mikään hyvä puhuja...
Snake: Ole kiltti... kerro vaikka jotain itsestäsi.
Naomi: Itsestäni? ...Pistit aika pahan.
Snake: Onko sinulla perhettä?
Naomi: ...Se ei ole oikein mukava puheenaihe minun kannaltani.
Snake: Minulla ei ole perhettä... Ei, odota. Oli yksi mies, joka sanoi olevansa isäni...
Naomi: Missä hän on?
Snake: Kuollut... Minä itse tapoin hänet.
Campbell: Big Boss.
Naomi: Mitä!? Big Boss!!? Minä en tiennyt tuosta mitään.
Campbell: Et olisi voinut mitenkään tietää. Se tapahtui Zanzibarissa kuusi vuotta sitten. Vain minä ja Snake tiedämme, mitä siellä oikeasti tapahtui.
Naomi: No... Onko se totta? Oliko Big Boss todella sinun isäsi?
Snake: Niin hän sanoi... Muuta en tiedä.
Naomi: Ja silti sinä pystyit tappamaan hänet, vaikka tiesit sen?
Snake: Jep.
Naomi: Kuinka?
Snake: Hän halusi sitä. Sitä paitsi, jotkut ihmiset vain tarvitsevat tappamista...
Naomi: Mutta se oli isänmurha...!
Snake: Jep. Juuri siitä traumasta Mantis puhui. Siitä, mikä meissä oli yhteistä.
Naomi: Siksikö lähdit Fox-Houndista?
Snake: Sanotaan nyt vaikka näin, että halusin olla yksin hetken aikaa ja Alaska oli täydellinen siihen tarkoitukseen...
Naomi: ...Snake ...Minullakaan ei ollut oikeaa perhettä. Ainoastaan isoveli, joka laittoi minut aina kouluun. Emme olleet kuitenkaan verisukulaisia ja hän oli minua paljoin vanhempi.
Snake: Missä hän on?
Naomi: ...Hän on kuollut...
Snake: Olen pahoillani...
Naomi: Snake... Onko sinulla ketään naista elämässäsi?
Snake: Sen jälkeen, kun on sotinut niin paljon kuin minä, on vaikea enää luottaa kehenkään.
Naomi: Ystäviä?
Snake: ...Roy Campbell...
Campbell: Mitä? Pidätkö minua yhä ystävänäsi?
Naomi: Siinäkö kaikki?
Snake: Ei, oli vielä toinenkin... Frank Jaeger.
Naomi: Mitä!?
Campbell: Big Bossin läheisin luutnantti. Fox-Houndin ainoa jäsen, joka koskaan sai koodinimen "Fox." ...Grey Fox.
Naomi: .............
Snake: Minä opin häneltä paljon...
Naomi: Mutta... ettekö te yrittäneet tappaa toisianne?
Snake: Totta. Niin yritimmekin. Zanzibarissa. Se ei ollut kuitenkaan henkilökohtaista. Me olimme vain kaksi ammattilaista vastakkaisilla puolilla.
Naomi: Ja silti kutsut häntä "ystäväksi"!?
Snake: Onko vaikea uskoa? Ystävyyden ei tarvitse kadota sodan myötä.
Naomi: Sehän on aivan hullua.
Snake: Tapasin hänet ensimmäistä kertaa taistelutantereella. Häntä pidettiin vankina Outer Heavenissa. Minun mielestäni hän ei kuitenkaan näyttänyt vangilta. Hän oli aina niin rauhallinen ja tarkka kaikessa. Olin itse vielä hieman vihreä ja hän näytti miten tätä mopoa ajetaan.
Naomi: Tunsitko hänet hyvinkin?
Snake: En. Me emme koskaan puhuneet henkilökohtaisista asioista. Se oli jonkinlainen kirjoittamaton sääntö... Kun seuraavan kerran näin hänet, olimme vihollisia. Me taistelimme paljain käsin miinakentällä. Minä tiedän, että useimmista ihmisistä se kuulostaa oudolta, mutta me olimme vain kaksi sotilasta suorittamassa tehtäviään. Sitä voi verrata urheiluun.
Naomi: Miehet ja heidän leikkinsä! Te olette kuin villipetoja!
Snake: Olet oikeassa. Me olemme petoja.
Naomi: No, jos kerran olitte ystäviä, niin miten selität Ninjan käyttäytymisen?
Snake: En tiedä.
Naomi: Se johtuu geeneistäsi... ne saavat sinut altistumaan väkivallalle!
Snake: Sinä se todella tykkäät puhua geeneistä, Naomi. Miksi muuten yleensä lähdit tekemään geneettistä tutkimustyötä?
Naomi: ...En ole koskaan tiennyt keitä vanhempani olivat tai edes miltä he näyttivät. Luulenpa, että lähdin opiskelemaan genetiikkaa selvittääkseni miksi olen sellainen kuin olen.
Snake: Sinä siis tutkit DNAta?
Naomi: Niin. Ajattelin, että jos tutkisin geneettistä rakennettani, saisin selville kuka oikein olen. Ajattelin, että analysoimalla jonkun geneettistä rakennetta saattaisi pystyä täyttämään muistissa olevia tyhjiä alueita.
Snake: Onko muisti säilötty DNA:han?
Naomi: Emme ole aivan varmoja siitä. Mutta sen me tiedämme, että DNAn neljä perusketjua määrittää ihmisen geneettisen kohtalon.
Snake: No, mikä minun kohtaloni on? Sinähän tunnet minun DNA-ketjuni, vai mitä?
Naomi: Sinun kohtalosi? Minä... Olen pahoillani. Ei aavistustakaan.
Snake: Eipä tietenkään. Sinä olet tieteilijä etkä mikään ennustajaeukko
Naomi: ............

Selli

Snake istuutuu sängylleen ja alkaa miettiä pakomahdollisuuksiaan. äkkiä huoneen ulkopuolella oleva vartija alkaa kiemurrella.

Vartija: Ooooooooohhhhh! Ooooohhh!! Au, minun mahani!! Uh, hitto vieköön!! Mmmmmnnnn!

Vartija juoksee vessaan. Snake jää yksin. Hän alkaa välittömästi tutkia seiniä ja panssarilasia heikkojen kohtien toivossa. äkkiä hän kuitenkin kuulee äänen sellin oven pienestä ikkunasta.

Otacon: Hei! Minä täällä!

Snake katsoo äänen suuntaan, mutta ei näe ketään.

Snake: Missä?
Otacon: Tässä.

Otacon laskee näkösuojansa.

Gameberry.net artikkeli

Otacon: Minä tässä.
Snake: Otacon!
Otacon: Vau! Jopa sinä jäit kiinni!

Snake nappaa Otaconista kiinni ikkunan raosta ja ravistelee tätä.

Snake: Pidä kiirettä! Hanki minut pois täältä!
Otacon: Päästä irti! Tuo sattuu!
Snake: Vauhtia!
Otacon: Noinko sinun mielestäsi pyydetään palvelusta? Päästä irti.

Snake irrottaa ottensa.

Otacon: No voi hitto. Tämä on kuin jokin eläintarhan häkki... Mikä lemu!

Snake osoittaa DARPA-päällikköä.

Snake: Hänen vikaansa.
Otacon: Yääääh! DARPA-päällikkö!!
Snake: Jos et pian hanki minua täältä ulos, päädyn varmasti hänen seurakseen.
Otacon: Ne paskiaiset! Tämä ovi ei aukea avainkortilla. Tarvitaan sellainen tavallinen avain, mitä sotilaat kantavat mukanaan.
Snake: Mitä sinä sitten täällä teet?

Otacon vetää takkinsa sisältä ruoka-annoksen ja ketsuppipullon.

Otacon: Minä... Minä ajattelin, että sinulla saattaisi olla nälkä. Jos tarvitset lisää ruokaa, voin tuoda lisää myöhemmin. Toin myös tämän kuutostason avainkortin. Sillä pääsee pois siitä kidutushuoneesta. Tässä... Ota vielä tämäkin.
Snake: Mikä se on.
Otacon: Se on nenäliina. Sain sen Sniper Wolfilta.
Snake: Miksi?
Otacon: En tiedä miksi, mutta hän on mukava minulle.
Snake: Kuulostaa aivan Tukholma-sydroomalta minusta.
Otacon: Minä pidin ennen huolta tämän paikan koirista. Sen jälkeen, kun terroristit ottivat vallan käsiinsä, kaikki koirat aiottiin ampua. Sniper Wolf kuitenkin esti heitä... Hän jopa antoi minun ruokkia niitä kun pyysin. Hän pitää koirista. Hän on varmasti hyvä ihminen. älä tee hänelle pahaa.
Snake: Herätys, idiootti! Hän se juuri ampui Meryliä!
Otacon: No, en voi enää muuta...
Snake: Täällä suunnitellaan ydinaseen laukaisemista! Minun täytyy pysäyttää heidät!
Otacon: Siinä tapauksessa sinun on mentävä Viestintätornien kautta.
Snake: Ennen sitä sinun on saatava minut täältä ulos!
Otacon: Joo, joo... Minä yritän parhaani...
Snake: Sillä sotilaalla on avain. Sinun täytyy hoidella hänet!
Otacon: älä nyt viitsi! En minä ole mikään sotilas! En minä osaa hoidella ketään!
Snake: Sinun on pakko!
Otacon: Mutta minut tapetaan!

Vartija avaa vessan oven.

Otacon: Voi pojat. Hän tulee takaisin... nähdään taas...

Otacon laittaa näkösuojan takaisin päälle ja katoaa mekaanisen surahduksen saattelemana. Sitten hän on poissa.

Snake: Odota!

Mutta Otacon on jo lähtenyt. äkkiä Snake saa Codec-puhelun Everstiltä.

Codec - 140.85

Campbell: Ketsuppi! Pystyt ehkä huijaamaan vartijaa, jos käytät sitä oikein.
Naomi: Snake, mikset käyttäisi ketsuppia hyväksesi ja leikkisi kuollutta?

Selli

Snake kaataa ketsuppipullon koko sisällön sellin lattialle ja käy makuulle lammikon päälle. Kun vartija katsoo ensimmäisen kerran selliin vessareissunsa jälkeen, hän säikähtää pahanpäiväisesti.

Vartija: Mitä helvettiä?

Vartija juoksee sellin ovelle ja avaa sen. Siinä samassa Snake singahtaa sotilaan kimppuun ja tainnuttaa tämän yhdellä taitavalla kädenliikkeellä. Hän tutkii kidutushuoneen läpikotaisin ja löytää tavaransa sullottuna isoon pahvilaatikkoon. Kaikki on tallella, paitsi pääjohtaja Bakerilta saatu optinen levyke. äkkiä Snake huomaa kauhukseen tavaroiden mukana myös aikapommin, joka tikittää nopeasti kohti nollaa. Hän heittää sen toiselle puolelle huonetta ja suojautuu. Pommi räjähtää valtavan pamauksen saattelemana.

Codec - 140.85

Campbell: Huh, Snake, se oli lähellä!
Snake: Ocelot... saat vielä maksaa tästä...

Kidutushuone

Snake pukee nopeasti vihkapuvun takaisin päälleen ja astuu ulos kidutushuoneesta. Hän huomaa olevansa tankkihangaarin ensimmäisessä kellarikerroksessa. Uudella avainkortillaan hän pääsee varastoon, josta hän löytää luotiliivit.

Codec 141.52

Nastasha: Löysit siis luotiliivit. Ne vähentävät vahinkoa, jota tulitus saa aikaan. Se on suunniteltu estämään luotien läpäisy, mutta laukaukset tuntuvat silti aika kipeästi, joten älä luota siihen liikaa.

Maanalainen käytävä

Snake suuntaa takaisin maanalaiselle käytävälle, jossa hän jäi kiinni. Saapuessaan käytävään hän kuitenkin jähmettyy paikalleen. Nähdessään kuivuneen veren lattialla, äskettäiset tapahtumat eivät voi olla palautumatta hänen mieleensä. Kuvat Merylistä makaamassa avuttomana oman verensä muodostamassa lammikossa on Snakelle melkein liikaa. Merylin sanat kaikuvat hänen mielessään: "Minä... minä... minä voin yhä auttaa... Haluan auttaa sinua! Olin täysi narri, kun halusin sotilaaksi. Sota on rumaa... Siinä ei ole mitään hohdokasta. Snake, kiltti! Pelasta itsesi. Jatka elämää, äläkä menetä toivoasi ihmisten suhteen! älä unohda minua... Nyt, häivy täältä...!" äkkiä Codec alkaa piristä.

Codec - 140.85

Campbell: Snake, tahtoisin puhua Merylistä...
Snake: Olen pahoillani, Eversti...
Campbell: Kuuntele minua.
Snake: En pystynyt suojelemaan häntä.
Campbell: Snake... Hän on sotilas. Hän tietää, että vangit kuuluvat sotaan. Hän värväytyi omasta vapaasta tahdostaan. Olen varma, että hän oli valmistautunut tähän.
Snake: Ei. Olet väärässä...
Campbell: ...?
Snake: Meryl ajatteli, että hänestä on pakko tulla sotilas... Hän ajatteli, että se on ainoa keino. Hän sanoi, että arveli sen tuovan itseään lähemmäksi kuollutta isäänsä.
Campbell: Sanoiko hän niin!?
Snake: Hän ei ollut valmis oikeisiin taisteluihin. Minun ei olisi pitänyt painostaa häntä niin kovasti... Kaikki on minun syytäni.
Mestari: Tuo ei ole ollenkaan sinun tapaistasi, Snake.
Campbell: Mestari? Mistä on kyse?
Mestari: Anteeksi jos keskeytin, mutta en voinut olla enää hiljaa.
Snake: Mestari...
Mestari: Snake, sinä voit tuntea huonoa omaatuntoa jos haluat... Se on ihan normaalia. Et voi kuitenkaan jatkuvasti syyttää itseäsi menneistä asioista. Siitä tulee hulluksi, usko minua.
Mei Ling: Hän on oikeassa. älä mollaa itseäsi. Se ei sovi sinunlaisellesi legendalle. Uskon, että Meryl on ihan kunnossa.
Snake: Mei Ling...
Campbell: Snake, unohda Meryl. Pysäytä Liquid. Sitä Merylkin haluaisi.
Snake: Olet oikeassa. Meryl sanoisi juuri samoin.
Naomi: ...Snake?
Snake: Mitä?
Naomi: Meryl... Hän taitaa olla varsin tärkeä sinulle, vai mitä?
Snake: Kyllä, hän on tärkeä. Täällä ei ole montaa hänenkaltaistaan naista.
Naomi: ...En minä sitä tarkoittanut...
Snake: Hän on Everstin veljentytär... Ja taistelutoveri.
Naomi: Siinäkö kaikki? Kakaise ulos nyt...
Snake: ...Tämähän on kuin mikäkin poliisikuulustelu.
Naomi: Ei... Minä vain...
Campbell: Se johtuu varmaan geeneistä...
Snake: Geeneistä? Mitä sinä horiset, Eversti?
Campbell: En mitään, Naomin isoisä vain muistui mieleeni. Naomi sanoi kerran, että hänen isoisänsä pääsi Edgar Hooverin aikoihin niinkin korkeaan virkaan, kuin FBI:n avustussihteeriksi.
Snake: Ihanko totta?
Naomi: Kyllä... Kyllä vain, hän oli, tuota, japanilainen ja hänestä tuli salainen agentti, joka työskenteli mafian töiden jarruttamiseksi.
Mestari: Koska se tapahtui?
Naomi: Hm... Joskus 50-luvulla, luulisin.
Mestari: Missä?
Naomi: ...New Yorkissa, luulisin...
Mestari: Naomi... Minä kun luulin, että sinulla ei ollut perhettä laisinkaan...
Naomi: No... Minä... Minä otin asioista selvää sen jälkeen kun kasvoin aikuiseksi. Isoisäni oli kuitenkin jo kuollut silloin, kun sain tietää hänen olemassaolostaan. Minulla ei edes koskaan ollut tilaisuutta tavata häntä...
Campbell: Oh...
Naomi: ...Snake, onnea matkaan.
Campbell: Turvaa selustasi, Snake.

Codec - 141.52

Nastasha: Terroristit siis asettivat laukaisun takarajan tahallaan päällekkäin START-3 sopimuksen allekkirjoittamisen ajan kanssa... START-3 sopimuksen perusteella Yhdysvaltojen ja Venäjän pitäisi kummankin pudottaa ydinkärkiensä määrää jonnekin lukujen 2.000 ja 2.500 välimaastoon. Nykyinen presidentti ei ole saanut vielä yhtäkään suurempaa ulkopoliittista saavutusta aikaiseksi. Hänen kautensa on kohta ohi ja Valkoisessa Talossa kuiskitaan, että hän tahtoo saada tämän sopimuksen mitä kipeimmin historiankirjoihin.
Snake: Tyypillinen poliitikko...
Nastasha: Se on suuri huolenaihe hänelle ja kannattajilleen. START-3:n allekirjoittaminen on suoraan riippuvainen START-2 sopimuksen noudattamisesta. Mutta MIRVit olivat Venäjän arsenaalin tärkeimpiä aseita. Kuten kuvitella saattaa, Venäjän Parlamentin konservatiivit vastustivat suuresti niiden vähentämistä. NATOn leviämisen, erimielisyyksien aiheuttamien paineiden ja TMD-ohjelmia koskevan ABM-sopimuksen vaatimuksien takia START-2 oli vaikea noudatettava 1990 luvulla. Tarvittiin valtavasti painostusta ja salaisia neuvotteluja, että venäläiset saatiin suostuteltua allekirjoittamaan START-3 huomenna. Venäjän poliittinen tilanne on kuitenkin epävakaa parhaimmillaankin ja yksi pieni vahinko saattaa pysäyttää allekirjoitustoimet. Jos he saavat tietää, että Amerikka on suunnitellut salaa uudentyyppistä ydinasetta, ei ole mitään varmuutta siitä, miten he reagoivat. Muunkin maailman mielipiteet tulevat olemaan vahvasti meitä vastaan. Se Liquid Snake on todella älykäs... Hän tuntee poliittiset ympäristöt. Hänen toimintansa on selvästikin hyvin tarkkaan laskelmoitua... On totta, että START-3 sopimuksen allekirjoittaminen tarkoittaisi ydinohjusten vähentämistä, mutta se jättäisi kuitenkin 4000-5000 ohjusta yksin Yhdysvalloille ja Venäjälle. Se on enemmän kuin tarpeeksi tappamaan joka ainoa elävä olento tällä planeetalla lukuisia kertoja. Ydinaseiden vähentämisellä ja niistä eroon hankkiutumisella on todella suuri ero. START-3 sopimuksen neuvottelut alkoivat 1990-luvun loppupuolella. Venäjän presidentti itse asiassa ehdotti paljon radikaalimpaa asevähennystä, mutta amerikkalaiset eivät suostuneet siihen. Amerikka oli ainoa jäljellä oleva suurvalta maan kamaralla ja se oli liian ahne luopumaan siitä tittelistä. Maailmanhistoria todistaa, että yksikään hallitseva valtio ei ole vapaaehtoisesti luopunut sen vallan suomasta voimasta... Yhdysvaltojen tapauksessa se tarkoittaa ydinaseylivaltaa. Vaikka ydinaseita on yritetty kovasti saada vähennettyä, ei vielä nykyäänkään ole mitään kunnollista sopimusta, joka rajoittaisi niiden käyttöä. Saattaa näyttää siltä, kuin maailma riisuutuisi aseistaan, mutta todellisuudessa ydinaseet eivät ole menossa mihinkään pitkään aikaan. Ydinaika ei ole vielä ohi. Se jatkuu niin kauan kuin yhdelläkin valtiolla on ydinaseita.

Codec - 141.12

Otacon: Jos jatkat käytävää suoraan pohjoiseen, pääset Viestintätorneille. Sinun pitäisi pystyä ylittämään jäätiköt, jos käytät tornien välistä ylikulkusiltaa. Suuntaa kohti torneja.

Viestintätorni A

Snake astuu varuillaan ovesta, jonka suulla hän viimeksi jäi sotilaiden piirittämäksi. Hän löytää käytävän nurkasta pitkän naruvyyhden ja päättää ottaa sen mukaansa. Kun Snake astuu seuraavaan huoneeseen, hälyttimet pärähtävät soimaan. Huoneen oven karmilla on valvontakamera. Snake kiroaa varomattomuutensa ja käännähtää ympäri vain huomatakseen, että suuri joukko aseistettuja sotilaita on tulossa häntä kohti käytävästä. Hän ei epäröi hetkeäkään, vaan vetäisee FAMASin lonkaltaan ja hoitelee sotilaat. Sen jälkeen hän aloittaa hillittömän juoksun kohti Viestintätornin ylempiä kerroksia vihollisten luotien kimpoillessa ympärillä. Sotilaita tuntuu hyppivän esiin joka nurkan takaa ja Snake kääntelee taitavasti kiväärinsä piippua puolelta toiselle ja tuhoaa vastustajansa. Puolivälissä tornia on ovi alemmalle ylikulkusillalle, mutta sen lukitusmekanismi on epäkunnossa ja Snake joutuu jatkamaan uuvuttavaa matkaansa ylöspäin. Monen porrasaskelman ja laukauksen jälkeen hän saapuu tornin ylimpään kerrokseen.

Codec - 140.85

Snake: Huhhuh... Onnistuin pääsemään katolle asti.
Naomi: Olet varmaan aivan läkähdyksissä, Snake.
Snake: äh, pikkujuttu.
Naomi: Snake, muista, että minä seuraan elintoimintojasi täältä käsin. Sinun pulssisi on varsin korkeissa lukemissa ja hengityksesi melkein salpaantuu.
Snake: ...............
Campbell: Mikäs nyt on, Snake? Pääsikö kunto rapistumaan koiravaljakkoja ohjastaessa? No, leikki sikseen. Ylitä tornien välinen silta, laskeudu alas ja jatka kohti pohjoista.

Codec - 141.12

Snake: Otacon, olen tällä hetkellä torni A:n katolla.
Otacon: Nopeastihan sinä sinne kiipesit.
Snake: Halusin itse mennä hitaammin, mutta jokin sai minut pitämään kiirettä.
Otacon: Hmm. No, voit rentoutua hieman, sillä torni B:ssä on hissi. Pääset sinne ylikulkusiltaa myöten.

Viestitorni A - Katto

Juuri kun Snake on astumassa ylikulkusillalle, hän kuulee ilmasta viheltävää ääntä. Hän syöksyy välittömästi lähimmän rahtilaatikkopinon taakse, eikä hetkeäkään liian aikaisin. Suuri ohjusparvi iskeytyy ylikulkusiltaan ja torni B:n päällä olevaan tutkalautasantenniin. Silta ja antenni katoavat suuren räjähdyksen saattelemana ja jäljelle jää pelkkää savuavaa vääntynyttä metallia.

Snake: Hitto!!

äkkiä katolla riehuva lumimyrsky tuntuu voimistuvan. Snake kääntyy ympäri juuri parahiksi nähdäkseen, kuinka Hind-helikopteri kohoaa tornin yläpuolelle. Kopterin kaiuttimista alkaa kuulua puhetta.

ääni: Snaaaaake!!

Snake tajuaa, että kopteria ohjaa Liquid Snake.

Liquid: Pelkäänpä, että en voi päästää sinua tästä läpi!
Snake: Liquid?
Liquid: Et jatka enää yhtään pidemmälle. Kuole!!!

Hind lentää Snaken yli toiselle puolelle tornia. Snake alkaa nopeasti katsella pakopaikkaa.

Snake: Täältä on pitkä pudotus maahan. Saattaisin kuitenkin pystyä laskeutumaan alemmalle kulkusillalle köyden varassa.
Liquid: Mitä aiot tehdä? Tapella helikopteria vastaan paljain käsinkö? Olet nyt minun!
Snake: Jos jään tähän, olen mennyttä.

Codec - 140.85

Campbell: A tornin ylikulkusiltako tuhoutui...? Se ei tarkoita, ettei olisi muuta tietä. Sinun täytyy laskeutua köydellä alemmalle sillalle.
Naomi: Se on liian vaarallista! Tuo Hind tähtää Snakea! Ja hän tarvitsee molemmat kädet kiipeämiseen!
Campbell: Olet oikeassa, mutta meillä ei ole muita vaihtoehtoja! Hind ei pysty lentämään kunnolla tornien välisessä ahtaassa tilassa. Se on paras mahdollisuutemme!
Naomi: Tämä on aivan hullua!
Snake: Eversti on oikeassa. Ei ole muuta keinoa.

Codec - 141.52

Nastasha: Jotta voisit voittaa tuon Hindin, sinä tarvitset SAMeja, surface to air missilejä (= maanpinnalta ilmaan - ohjuksia). Et saa ammuttua sitä alas käsiasetulella. Jos sinulla vain olisi Stinger...

Codec - 141.12

Otacon: Snake, aiotko sinä taistella Hindiä vastaan paljain käsin?
Snake: Edes minä en ole niin typerä. Onko jossain sellaista asetta, jolla voin taistella häntä vastaan?
Otacon: Viestintätorni B:ssä on Stinger-ohjuksia. Olen aika varma, että niitä säilytettiin aika lähellä alemman ylikulkusillan sisäänkäyntiä. Jos sinulla on köysi, saattaisit pystyä laskeutumaan sinne sieltä katolta.

Viestintätorni A - katto

Snake kiinnittää köyden tiukasti yhteen teräspalkkiin ja alkaa laskeutua tornin seinämää Hindin kivääritulen ja Liquid Snaken naurun kaikuessa ympärillä.

Codec - 140.85

Campbell: Pääset laskeutumaan alas joko laskeutumalla hitaasti seinän viertä, tai potkimalla seinästä vauhtia ja pudottautumaan aina vähän matkaa kerrallaan. Jos ajoitat kaiken hyvin, onnistut väistämään Hindin kivääritulen. Jos joku pystyy siihen, niin sinä, Snake!

Viestintätorni A - Pohjoisseinä

Snake laskeutuu aluksi hitaasti, mutta joutuu pian tekemään hengenvaarallisia hyppyjä puolelta toiselle Hindin tulittaessa. Luodit avaavat tornin seinämillä mutkittelevia lämminvesiputkia, joista alkaa suihkuta tulikuumaa höyryä joka suuntaan. Ne vaikeuttavat Snaken laskeutumista entisestään. Lopulta Snake kuitenkin saavuttaa alemman ylikulkusillan ja hän painautuu mahdollisimman lähelle seinää välttääkseen Hindin seuraavan hyökkäyksen. Helikopterin ääni on kuitenkin kaikonnut, eikä sitä näy enää missään.

Codec - 141.12

Otacon: Hyvää työtä! Onnistuit pääsemään alas!
Snake: Helppo homma.
Otacon: Snake, takanasi oleva torni A:n ovi on jäätynyt kiinni, mutta saat sen auki jos käytät pari C4-räjähdettä.

Viestintätorni A - Alempi ylikulkusilta

Juuri kun Snake on ylittämässä siltaa, Hind ponnahtaa taas esiin kuin tyhjästä. Snake on kuitenkin jo niin lähellä torni B:n ovea että hän pystyy kierähtämään sisään, ennen kuin helikopterin kuollettava sarjatuli ehtii osua.

Viestintätorni B

Snake löytää oviaukon vierestä Stinger-laukaisimen ja pari ohjusta, juuri niin kuin Otacon kertoikin.

Codec - 140.85

Campbell: Näyttää siltä, että Liquid haluaa ottaa yhteen kanssasi oikein toden teolla. Katselen juuri Mei Lingin digitaalisesti tarkentamia satelliittikuvia.
Naomi: Snake, hän odottaa sinua. Hän vain lentelee ympäriinsä, kuin herhiläinen.
Snake: Toivottavasti kaikki nauttivat suorasta lähetyksestä.
Campbell: Olen pahoillani, Snake. Toivoisin voivani olla enemmän avuksi.
Naomi: Snake... Minä en pidä tästä. Ole kiltti äläkä mene katolle.
Snake: Minun on pakko. Tätä taistelua minä en voi paeta.

Codec - 141.52

Nastasha: Sinulla on Stinger-ohjuksia. Nyt sinulla on pieniä mahdollisuuksia sitä Hindiä vastaan...
Snake: Vain pieniä mahdollisuuksia?
Nastasha: No, te ette ole ihan tasaväkisesti aseistautuneita. Se Hind on hirviö. Sinulla on ainoastaan pienet mahdollisuudet voittoon, mutta kai sekin on parempi, kuin ei mitään...
Snake: Siinä vasta karu analyysi, Nastasha.
Nastasha: Jos aiot ampua sen Hindin alas, sinun täytyy päästä paikkaan, jossa on hyvä näkyvyys. älä yritä taistella ylikulkusillalla, vaan kiipeä katolle. Siellä pystyt ampumaan suoria laukauksia.

Codec - 141.12

Otacon: Snake, olen tulossa sinne päin.
Snake: Mitä sinä puhut?
Otacon: Minun täytyy kysyä sinulta yhtä juttua...
Snake: No, mistä kiikastaa?
Otacon: Hmm... tiedätkös... Minä... minä kysyn sitten kun tavataan... moikka.
Snake: Odotas hetki!

Viestintätorni B

Otacon katkaisee yhteyden ja Snake astuu tornin portaikkoon. Hän painaa hissin nappulaa, mutta paneelissa oleva valo alkaa vilkkua punaista. Snake tarkistaa alas vievät portaat, mutta huomaa, että ne ovat pääsääntöisesti tuhoutuneet. äkkiä nurkan takaa kuuluu rasahdus ja Snake syöksyy äänen suuntaan ase valmiina.

ääni: älä ammu!! Minä tässä! älä ammu! Se olen minä, Snake!!

Kuuluu mekaaninen surahdus ja yhtäkkiä Otacon seisoo Snaken edessä.

Snake: Otacon? Kuinka sinä pääsit tänne?
Otacon: En ollenkaan yhtä dramaattisesti kuin sinä, usko pois. Minä pelkään korkeita paikkoja.
Snake: Näitkö sinä kaiken?
Otacon: Kyllä vain. Olin vihollisten kuormurin tavaratilassa... kiitos tämän näkösuojan.
Snake: Kuinka sinä pääsit tänne ylös?
Otacon: Tulin hissillä, tietenkin.
Snake: Alaspäin johtava portaikko on tuhoutunut.
Otacon: Siksi minä käytinkin hissiä...
Snake: Hissi siis toimii kuitenkin?
Otacon: Niin.

Snake katsoo hissin viereltä alas tuhoutuneeseen portaikkoon.

Otacon: Sinä olet uskomaton... Aivan kuin jonkin elokuvan sankari.
Snake: Ei... olet väärässä. Elokuvissa sankari pelastaa aina tyttönsä...
Otacon: ...Puhutko Merylistä? ...Anteeksi... Unohda mitä sanoin... Snake, on yksi juttu, jonka haluaisin kysyä sinulta. Siksi seurasin sinua tänne asti... Oletko sinä koskaan... rakastanut ketään?
Snake: Sitäkö sinä tulit kysymään?
Otacon: Tarkoitan... Minä... Minä vain ajattelin, että kyllähän sotilaatkin rakastuvat...
Snake: Mitä yrität sanoa?
Otacon: Haluan kysyä sinulta... Uskotko, että rakkaus voi kukoistaa taistelutantereellakin?
Snake: Kyllä... Uskon. Uskon että ihmiset voivat rakastua toisiinsa missä ja milloin tahansa. Mutta... jos rakastat jotakuta, sinun täytyy myös pystyä suojelemaan häntä...
Otacon: Olen samaa mieltä.
Snake: Pyytäisin pientä palvelusta.
Otacon: O-ou.
Snake: älä huoli. Siitä tulee helppoa.
Otacon: öh... Minähän sanoin jo, että en halua satuttaa ketään.
Snake: En minä sitä pyydäkään.
Otacon: Selvä...
Snake: Tämä hissi on pysähtynyt tuonne alas. Haluan, että pistät sen taas liikkeelle. Ymmärrätkö?
Otacon: Jopas on outoa.
Snake: Se toimi vähän aikaa sitten, mutta ei enää.
Otacon: ...Ehkä paneeli on mennyt rikki?
Snake: Saatko sen kuntoon?
Otacon: Se toimi vähän aikaa sitten. Jos mekanismissa on jotain vikaa, voin kyllä hoitaa asian.
Snake: Minun on mentävä liiskaamaan yksi äänekäs pörisijä.
Otacon: Selvä. Minä jään tänne pitämään vahtia. Onnea matkaan.
Snake: Sinä näytät aivan hirveältä. Oletko kunnossa?
Otacon: älä huoli.

Otacon laittaa näkösuojan päälle.

Otacon: Jos teen näin, sillä ei ole väliä. Teeskentelen, että en ole paikalla ollenkaan. Silloin en pelkää.
Snake: Outo ajattelutapa. Minä luotan sinuun.

Otacon lähtee korjaamaan hissiä ja Snake suunnistaa torni B:n katolle.

Codec - 140.85

Campbell: Liquid lentelee yhä tornin ympärillä. Hän odottaa sinua. Nyt on sinun aikasi asettua häntä vastaan!

Codec - 141.12

Otacon: Aiotko nyt lähteä sen Hindin perään?
Snake: Jep.
Otacon: Se kiertelee yhä tätä tornia. Hän varmaan odottaa sinua. Kuulen roottorin äänen tänne asti.
Snake: No, etpä kuule enää kauaa.
Otacon: ...Hyvä. Minä korjaan tämän hissin sinulle sillä aikaa.

Viestintätorni B - katto

Heti, kun Snake astuu myrskyiseen yöilmaan, Hind nousee näkyviin, kuin jokin valtava hirviölintu.

Liquid: Käärme on siis vihdoinkin luikerrellut pesästään? Oletko valmis... veliseni?
Snake: Miksi kutsut minua veljeksesi? Kuka helvetti sinä oikein olet!?
Liquid: Minä olen sinä. Olen sinun varjosi.
Snake: Mitä!?
Liquid: Kysy siltä isältä, jonka tapoit! Lähetän sinut helvettiin tapaamaan häntä!!

Hind lennähtää Snaken taakse. Snake suojautuu rahtilaatikon taakse.

Codec - 140.85

Campbell: Liquid aikoo lopettaa tämän tässä ja nyt. Hän on selvästi suunnitellut tätä.
Naomi: Ehkä rikkoontunut hissi oli osa suunnitelmaa.
Snake: Tarkoitatko, että hän peukaloi hissiä saadakseen minut katolle?
Campbell: Sinun täytyy tuhota tuo Hind, Snake. Näet sen tutkakuvassasi. Vaikka kopteri katoaisi tornin seinämän alapuolelle, voit silti tarkistaa sen sijainnin. Käytä myös korviasi, Snake. Pystyt kuulemaan hänen tulosuuntansa roottorien äänen perusteella.

Codec - 141.52

Nastasha: Osut häneen parhaiten silloin, kun hän etsii hyvää ampumapaikkaa, silloin, kun kopterin keula ei osoita sinun suuntaasi. Tunge siinä hetkessä Stinger-ohjus hänen peräpäähänsä!

Codec - 141.12

Otacon: Snake, oletko kunnossa!?
Snake: Tähän asti. Kuinka sinulla sujuu?
Otacon: Olen pahoillani. Hissi ei ole vielä toimintakunnossa. Kummallista. Moottorissa ei ole vikaa ja virtakin on päällä. Tarvitsen vielä vähän aikaa...

Viestintätorni B - Katto

Liquid tykittää rahtilaatikkoa, jonka takana Snake kyyristelee. Snake sujauttaa Stinger-ohjuksen laukaisimeen ja pakottautuu rauhoittumaan. Ympärillä puhaltava tuuli ja helikopterin roottorin ääni täyttää hänen päänsä joka suunnalta. Snake tarkastaa nopeasti Hindin sijainnin Soliton-tutkastaan ja hivuttautuu laatikon nurkalle. Hän syöksähtää esiin vain huomatakseen, että kopteri on laskeutunut tornin katon alapuolelle. Snake vaihtaa nopeasti suojapaikkaansa hämätäkseen Liquidia ja asettuu odottamaan tämän hyökkäystä. äkkiä kaukaisuudesta kuuluu huuto.

Liquid: Maista tätä!!

Hälytyskellot Snaken päässä alkavat päristä täydellä teholla. Pimeästä yöstä kuuluu suhahtava ääni ja hän ehtii juuri ja juuri heittäytymään takaisin edellisen piilopaikkansa taakse, ennen kuin ohjus iskeytyy tornin eteläiseen päätyyn. Paineaalto on huumaava ja se saa Snaken keskittymisen herpaantumaan hetkeksi. Hind syöksyy jälleen kohti ja luotisuihku nuolee Snaken edessä olevaa seinää. Kopteri lentää ohitse ja silloin Snake huomaa tilaisuutensa tulleen. Hän asettaa Stinger-laukaisimen tarkasti olalleen ja hakee Hindin peräsimen tähtäimeensä ja ampuu. Kuuluu vingahdus ja ohjus lähtee matkaan. Se iskeytyy suoraan kopterin peräsimeen. Snake kuulee Liquidin tuskanhuudon kaiuttimen voimistamana. Kopteri ei kuitenkaan putoa alas. Se tuntuu pysyvän ilmassa pelkällä tahdonvoimalla. Kone kääntyy jälleen Snakea kohti ja laukaisee viimeisen ohjuksensa. Snake maastoutuu seinää vasten niin tiukasti kuin pystyy ja suojaa haavoittuvimmat kohtansa räjähdysten riehuessa ympärillä. Liquid Snaken nauru kaikuu ilmassa. äkkiä Hindin peräroottori kuitenkin antaa periksi. Kun se ei ole enää tasoittamassa liikettä, koko kopteri alkaa pyöriä holtittomasti ympyrää.

Liquid: Lennä nyt! Hitto vie!!

Liquidin yrityksistä huolimatta Snaken osuma on kuolettava kopterin kannalta ja se syöksyy koko painollaan alas.

Liquid: Snaaake!!

Kuuluu valtava räjähdys ja tulilieskat nousevat tornin huipulle asti. Hind-helikopteri on tuhoutunut.

Snake: Helvetissä nähdään... Liquid. Nuo lieskat pitävät kyllä huolen polttohautauksesta.

Codec alkaa piipittää.

Codec - 141.12

Otacon: Snake, se hissi toimii nyt.
Snake: Saitko sen kuntoon?
Otacon: En, sehän tässä outoa onkin. Se alkoi liikkua itsestään. Se on matkalla sinun suuntaasi.
Snake: Niinkö? Selvä.
Otacon: Se äskeinen räjähdys... Mikä se oli?
Snake: öh, minun piti hoidella se helikopteri.
Otacon: Helikopteri? Uskomatonta, Snake!
Snake: Kuuntele. Haluan olla varma tästä. Pääseekö tätä kautta sinne, missä Metal Gearia säilytetään?
Otacon: Kyllä. Edessä olevan lumikentän takana on sisäänkäynti maanalaiseen huoltotukikohtaan.
Snake: Selvä on. Etsi sinä joku hyvä piilopaikka. Minä painun maan alle.
Otacon: Tiedän, tiedän, ei tarvitse jankuttaa.
Snake: Ja pysy poissa tieltä. älä yritä leikkiä sankaria, tai mitään.
Otacon: Okei, soita jos tarvitset apua.

Codec - 140.85

Campbell: Sinä teit sen, Snake! Ammuit sen Hindin alas!
Naomi: Olin niin huolissani...
Campbell: Liquid ei voinut mitenkään selvitä tuosta.
Snake: Niin luulisi...
Campbell: Mutta vaikka olisimmekin hoidelleet heidän johtajansa, se ei tarkoita, että tämä on ohi. He yrittävät silti laukaista sen ohjuksen.
Snake: Olet oikeassa. Ei ole aikaa hukattavana.
Campbell: Pidä kiirettä. Maanalainen tukikohta on vähän matkan päässä torneista. Hissihän toimii taas, eikö niin?

Codec - 141.52

Nastasha: Luojan tähden. Sinä oikeasti onnistuit ampumaan sen Hindin alas...
Snake: Sinä itsehän sanoit, että se onnistuisi Stingerin avulla... Et siis uskonut, että se olisi oikeasti mahdollista?
Nastasha: Ei se ole aivan niinkään... Tuo sama Hind nimittäin ampui alas ne kaksi F-16:a. On vaikea uskoa, että sen jälkeen sen tuhosi yksi ainoa mies... Aika kova veto, Snake.

Viestintätorni B

Snake laskeutuu katolta takaisin hissin luo. Hän astuu kyytiin, mutta hissiin asennettu summeri päästää varoittavan äännähdyksen, kuin painoraja olisi ylitetty. Snake ihmettelee hetken, mutta painaa sitten ensimmäisen kerroksen nappulaa. Hissin ovet sulkeutuvat, ja matka alakerrokseen alkaa.

Codec - 141.12

Otacon: Snake, on yksi juttu, mistä unohdin kertoa aiemmin.
Snake: Mitä?
Otacon: Minun labrassani oli viisi näkösuojaprototyyppiä.
Snake: Mitä sitten?
Otacon: Jos vähennetään se, mikä minulla on, jää neljä.
Snake: Hei. Tämä ei ole mikään ekaluokan matikantunti.
Otacon: Ajattein mennä hakemaan yhden sellaisen sinulle, mutta kun pääsin labraan...
Snake: Niin?
Otacon: Ne neljä pukua olivat kadonneet.
Snake: .........?
Otacon: Niin... ja siitä hissistä vielä... Se oli todella omituinen. Näytti ihan siltä, kuin jokin olisi pitänyt sitä alhaalla.
Snake: Kun käytit sitä, ylittyikö painorajoitus?
Otacon: Siitä minä juuri olinkin huolissani. Hissi piippasi, että painorajoitus ylitettiin, mutta minä tiedän, etten voi olla niin painava.
Snake: Paljonko sinä painat?
Otacon: Noin 60, mutta sen hissin painorajoitus oli 280 kiloa.
Snake: Tarvittaisiin ainakin viisi ihmistä, että rajoitus ylittyisi...
Otacon: V... Varo, Snake! Ne tyypit, jotka varastivat minun näkösuojaprototyyppini ovat siellä sinun kanssasi!!!

Hissi

Snake kuulee äänen vierestään.

Sotilas: Myöhäistä, Snake! Kuole!

Snake toimii saman tien vaiston varassa. Vaikka vihollisia ei näy, hän vetäisee välittömästi tyrmäyskranaatin vyöltään ja heittää se umpimähkään eteensä. Valtaisa valonvälähdys saa Snaken näkemään tähtiä, mutta myös hänen vastustajansa lamaantuvat hetkeksi. Snake sieppaa FAMASinsa ja pyörähtää ympyrän tulittaen kolme lipasta yhteen putkeen. Tulee haudanhiljaista ja Snake pidättää hengitystään odottaen jonkun koko ajan painavan liipaisinta ja päättävän hänen elämänsä. Mitään ei kuitenkaan tapahdu. Snake huokaisee helpotuksesta.

Viestintätorni B

Snake astuu ulos hissistä ja suuntaa tornin pohjoiselle ovelle. Hän avaa sen ja saa kasvoilleen ryöpyn lunta. Ulkona myrsky on vain yltynyt, mutta Snakella ei ole muuta mahdollisuutta, kuin lähteä tarpomaan lähes polviin asti ulottuvassa lumessa.

Lumikenttä

Snake tarpoo lumessa, kun yhtäkkiä hän huomaa infrapunatähtäimen raidan, joka halkoo lunta hänen vieressään. Snake maastoutuu välittömästi lähimmän kivenmurikan taakse, mutta saa kuitenkin pienen osuman olkapäähänsä. Haava ei ole paha, mutta se saa Snaken irvistämään kivusta.

Codec - 141.12

Otacon: Snake!! Oletko kunnossa!?
Snake: Otacon! Onko olemassa enempää näkösuojaprototyyppejä?
Otacon: Ei. Niitä oli ainoastaan neljä.
Snake: Vai niin... tämä ei sitten ole mikään näkösuoja...
Otacon: Mistä sinä puhut?
Snake: Joku yrittää ampua minua... tämän lumimyrskyn keskellä...
Otacon: ...Se on hän!!
Snake: Wolf? ...Sniper Wolf?
Otacon: Kyllä, hän se on! ... Hän se todellakin on!
Snake: Otacon... Kuulostat iloiselta.
Otacon: Enkä kuulosta.
Snake: Mikä sinua sitten vaivaa?
Otacon: Snake... ole kiltti, äläkä tapa häntä!
Snake: Oletko aivan järjiltäsi!?
Otacon: Ole kiltti. Hän on hyvä ihminen! Tietäisit, jos olisit puhunut hänen kanssaan...
Snake: Kuuntele nyt, nulikka. Hän on armoton tappaja.

äkkiä Codecilla käytävään keskusteluun liittyy uusi ääni.

Wolf: Näen sinut täydellisesti täältä. Minähän sanoin... En koskaan lakkaa metsästämästä. Nyt sinä olet minun.
Otacon: Wolf! Ei, et voi!
Wolf: älä mene suden ja sen saaliin väliin!
Snake: Olet aika taitava, jos osut minuun tässä myrskyssä.
Wolf: Joko ymmärrät? Naisista tulee luonnostaan parempia sotilaita.
Otacon: Wolf! älä tee tätä!!
Wolf: Snake, minä olen lähellä. Etkö vaistoa, kuinka lähellä olenkaan?
Snake: Tarkka-ampuja tekee virheen, kun paljastaa olinpaikkansa.
Wolf: Niinkö? Minä aion lähettää sinulle rakkauskirjeen, kultaseni. Tiedätkö mikä se on? Se on luoti aseestani suoraan sinun sydämeesi.
Otacon: Olkaa kilttejä!! Wolf! ...Snake! ...Ei!
Wolf: Hiljaa! älä sekaannu tähän!
Snake: Nyt minä kostan Merylin puolesta...
Wolf: Te miehet olette niin heikkoja. Ette saa koskaan hoidettua mitään loppuun asti...

Lumikenttä

Snake hakeutuu välittömästi parempaan suojaan ja alkaa rakentaa hyvää ampuma-asentoa PSG-1 kainalossaan.

Codec - 140.85

Campbell: Pystyt ampumaan Wolfia ainoastaan PSG-1:llä.
Naomi: Snake, hän on piiloutunut jonnekin lumikentän suojiin. Sinun täytyy ensin saada selville, missä hän on.
Campbell: Hänen täytyy kuitenkin tulla ulos piilostaan aina hetkeksi ampuakseen sinua.

Codec - 141.52

Nastasha: Sniper Wolf... On aika epätavallista, että tarkka-ampuja paljastaa läsnäolonsa ennen ampumista. Hänellä täytyy olla jotain erityistä sinun varallesi. Luulenpa, että hän ei ole tällä kertaa niin helppo pala, kuin viimeksi.

Codec - 141.12

Snake: Otacon, mistä löytää ammuksia PSG-1:een jos kulutan ne loppuun?
Otacon: Minä... Minä en kerro.

Lumikenttä

Snake kurkistaa varovasti piilostaan ja käyttää kiikareitaan Wolfin etsimiseen. Hän haravoi vastapäisen rakennuksen viereiset puut ja lumikinokset ja saakin pian näkyviinsä kaistaleen tämän puvusta. Wolf ei ole kuitenkaan niin helppo pala. Juuri kun Snake on asettamassa tähtäintään kohdalleen, Wolf syöksyy lähimmän puun taakse ja ottaa heti tähtäysasennon. Hän on selvästi tiennyt Snaken olinpaikan kaiken aikaa. Snake pyörähtää takaisin piiloonsa laukauksen pöllyttäessä pulverilunta hänen vieressään. Hän käännähtää välittömästi takaisin ja näkee kiikaritähtäimensä läpi, että Wolf ei ole vielä vaihtanut paikkaa. Tällä kertaa, kun Wolf kääntyy ampumaan, Snake painaa salamannopeasti liipaisinta ja Wolfin rinnasta purskahtaa verta ja hän kaatuu maahan.

Codec - 141.80

Mestari: Sinä siis päihitit Wolfin. Hän oli typerä, kun käytti samaa taktiikkaa, joka ei toiminut viime kerrallakaan. Mutta muista. älä heittäydy huolettomaksi, ennen kuin olet varmistunut siitä, että hän todella on kuollut.

Codec - 140.85

Campbell: Näyttää siltä, että Wolf on lyöty. Mene nyt Metal Gearin maanalaiseen tukikohtaan, kuin olisit jo.

Lumikenttä

Snake kävelee varovasti lumikentän toiseen päähän ja löytää Sniper Wolfin makaamassa punaiseksi värjäytyneessä lumessa.

Wolf: Minä... Minä... Minä... olen odottanut tätä hetkeä... Minä olen tarkka-ampuja. Odottaminen on minun työtäni... Koskaan liikuttamatta sormeakaan... keskittyen... (köh, köh) Sain osuman keuhkooni. E... et voi pelastaa minua. Ole kiltti... Tapa minut nyt vain nopeasti. Minä olen Kurdi. Olen aina unelmoinut tällaisesta rauhallisesta hetkestä...
Snake: Kurdi? Siksi sinua sanotaan siis sudeksi...
Wolf: Minä synnyin taistelutantereella. Kasvatettiin taistelutantereella. Laukaukset, sireenin ja huudot... ne olivat minun tuutulaulujani... Meitä metsästettiin päivästä toiseen, kuin koiria... Ajettiin repaleisista suojistamme... Se... oli minun elämäni. Joka aamu herätessäni... huomasin, että taas pari perheenjäsentäni tai ystävääni on kuollut viereltäni. Katselin aina aamuaurinkoa... ja rukoilin selviytyväni iltaan saakka. Maailman hallitukset käänsivät selkänsä kärsimyksillemme. Mutta sitten... hän ilmestyi. Minun sankarini... Saladin... Hän vei minut pois siitä kaikesta...
Snake: Saladin? ...Tarkoitatko Big Bossia?
Wolf: Minusta tuli tarkka-ampuja... Katselin kaikkea kiikaritähtäimeni läpi. Silloin näin sodan myös ulkopuolelta, enkä vain sisäpuolelta... Tarkkailijana... Seurasin sen brutaaliutta... ihmiskunnan typeryyttä kiikaritähtäimeni läpi. Liityin tähän vallankumouksellisten joukkoon... kostaakseni tälle maailmalle. Mutta... olen saattanut itseni ja kansani häpeään. En ole enää se susi joksi synnyin... Koston nimessä minä myin ruumiini ja sieluni. Nyt... en ole enää muuta kuin kurja koira.
Snake: Sudet ovat jaloja eläimiä. Ne eivät ole kuin koirat. Yupikin kielessä susi on "Kegluneq" ja Aleutit pitävät niitä kunnioitettavina serkkuinaan. Meidän laisiamme palkkasotureita kutsutaan "Sotakoiriksi". Se on totta. Me olemme myytävänä hinnasta tai toisesta. Mutta sinä olet erilainen... kesyttämätön... itsenäinen. Sinä et ole koira... Sinä olet susi.
Wolf: Kuka sinä olet? ...Oletko sinä Saladin?
Snake: Wolf... sinä säästit Merylin hengen.
Wolf: Hän... hän ei koskaan ollut oikea kohteeni... Minä en tapa huvikseni.
Snake: Lepää rauhassa. Sinä kuolet sinä ylpeänä sutena, joka olet.
Wolf: Minä ymmärrän viimeinkin. Minä en odottanut saadakseni tappaa ihmisiä... Minä odotin, että joku tappaa minut. Sinunlaisesi mies... Sinä olet sankari. Ole kiltti... vapauta minut.

Snake nostaa hitaasti SOCOMinsa ja lataa sen. Otacon ilmestyy tyhjästä ja putoaa polvilleen lumeen.

Otacon: Miksi...? Miksi...!? Minä rakastin sinua...

Wolf kurottaa vasemmalle puolelleen.

Snake: Mitä nyt?
Wolf: Minun aseeni... Anna se minulle...

Otacon nappaa nopeasti lumessa lojuvan kiikarikiväärin ja ojentaa tämän Wolfille.

Wolf: Se on osa minua. No niin, nyt kaikki ovat paikalla. Selvä on, sankari. Vapauta minut.

Sudet alkavat ulvoa kaukaisuudessa. Snake nostaa aseensa hitaasti kohti Wolfia. Otacon kääntyy ympäri ja painaa kädet korvilleen.

Otacon: Hyvästi...

Snake vetää liipaisimesta ja laukaus kaikuu kirpeässä talvipakkasessa.

Otacon: Snake, sinä sanoit, että rakkaus voi kukoistaa taistelukentällä... Mutta minä en pystynyt pelastamaan häntä.

Snake kumartuu Wolfin ruumiin ylle.

Otacon: Mitä sinä teet?
Snake: Palautan vain erään asian omistajalleen. Minä en tarvitse nenäliinaa.
Otacon: Mikset?
Snake: Minulla ei ole enää yhtään kyyneltä itkettävänä.

Otacon saa itkukohtauksen.

Snake: Minä menen sinne maanalaiseen tukikohtaan. Meiltä alkaa aika loppua.
Otacon: Tiedän.
Snake: Sinun täytyy pitää huolta itsestäsi. älä luota kehenkään.
Otacon: Niin...
Snake: Jos minä en pysty pysäyttämään Metal Gearia, tämä koko paikka varmaan pommitetaan helvettiin.
Otacon: ...Niin...
Snake: Tuskin tapaamme enää tapaa.
Otacon: Minä pidän Codec-taajuuteni yllä. Haluan yhä auttaa.
Snake: Voit häipyä koska tahansa. Ota varaslähtö... Varaslähtö uuteen elämään.

Snake alkaa kävellä poispäin.

Otacon: Snake!! Minkä puolesta hän taisteli? Minkä puolesta minä taistelen!? Minkä puolesta sinä taistelet!?
Snake: Jos selviämme täältä hengissä, kerron sen sinulle.
Otacon: Selvä on. Minäkin jatkan etsintää.

Snaken ja Otaconin tiet erkanevat.

Codec - 140.85

Campbell: Surullinen tarina. Meidän ei olisi pitänyt kääntää Kurdeille selkäämme Persianlahden sodan jälkeen...
Snake: Kuuntele. Me emme ole vastuussa hänen valinnoistaan. Jokainen päättää omasta kohtalostaan, syntyi hän missä tahansa. Sanat, kuten kohtalo ja karma... Minusta ne ovat vain tekosyitä luovuttaa...
Naomi: En ole samaa mieltä kanssasi. Ehkä jos hän ei olisi syntynyt taistelukentillä, Wolfilla olisi saattanut olla paljon onnellisempi elämä. Hänestä ei olisi välttämättä tullut tappajaa...
Snake: ...............

Codec - 141.80

Snake: Mestari, sinä ja minä... Me emme ole muuta kuin kurjia koiria, eikö totta?
Mestari: Tuo ei ole sinun tapaistasi Snake... älä anna Sniper Wolfin sanojen vaikuttaa sinuun.
Snake: .................
Mestari: Kuuntele. Ei ole olemassa sotilasta, joka ei miettisi tekojaan. Ja jos onkin, hän ei ole muuta kuin pelkkä murhaaja. Mutta sellaisetkin sotilaat, kuten Wolf... Sellaiset, jotka eivät etsi muuta kuin omaa kuolemaansa, ovat aivan yhtä hyödyttömiä. Sen jälkeen, kun hän alkoi etsiä kuolemaa, kaikki oli jo ohitse. Niin myös sinulle kävisi, Snake...

Codec - 140.96

Mei Ling: Kiinassa on sanonta: "On parempi elää rumasti, kuin kuolla kauniisti." Minusta se on totta. Sen jälkeen, kun olet kuollut, et saa enää toista tilaisuutta olla onnellinen. Minä en ymmärrä sellaisia ihmisiä, jotka haluavat kuolla ennen aikojaan. Snake kiltti... Lupaa minulle, että tulet elävänä takaisin.

Lumikenttä

Snake tutkii lumikentän pohjoispuoliset rakennukset ja löytää yhdestä varastorakennuksesta portaat, jotka vievät alaspäin...

Polttouuni

Kun Snake avaa portaiden alapäässä olevan oven, kuuma ilma iskee häntä kasvoihin. Hän on saapunut polttouunialueelle jossa velloo litroittain sulaa rautaa. Hän huomaa olevansa alueen ylemmällä tasolla ja yrittää käyttää pientä tavarahissiä päästäkseen alaspäin, mutta se on jumittunut.

Codec - 140.85

Snake: Eversti, täällä on hissi, mutta se on juuttunut alemmalle tasolle.
Campbell: Sitä hissiä pystyy varmaan liikuttamaan ainoastaan alhaalta käsin. Siellä täytyy olla toinenkin tie alas. Katsele ympärillesi.
Naomi: Tri. Emmerich tuntee tämän tukikohdan hyvin. Mikset kysy häneltä?

Codec - 141.12

Snake: Hissi on pysähtynyt alemmalle tasolle, eikä tule ylös. Onko missään toista tietä, josta pääsisi alemmas?
Otacon: No... on yksi, mutta...
Snake: Missä?
Otacon: Näetkö sen polttouunialueen itäistä seinää? Näetkö nostokurkea? Luulen, että jos käytät sen vieressä seinässä olevaa kapeaa ulkonemaa, saatat päästä portaikolle, joka johtaa alas.
Snake: Oletko sinä koskaan nähnyt kenenkään käyttävän sitä reittiä?
Otacon: En, mutta olen nähnyt, kun hiiri on mennyt siitä.
Snake: Näytänkö minä sinusta hiireltä?
Otacon: Varo sitä nostokurkea, kun se liikkuu.

Polttouuni

Snake päättää yrittää Otaconin antamaa neuvoa ja astuu kapealle ulkonemalle, jonka alapuolella on kuuma sulan metallin allas. Hän selviää ylitse, ja jatkaa matkaansa alemmalle tasolle. Sieltä hän löytää ison rahtihissin ja lähtee sillä vielä alemmas. äkkiä huoneessa olevien laatikoiden takaa hyökkää kolme raskaasti aseistettua sotilasta.

Sotilas: Tuolla hän on!

Sotilaat hyppäävät hissiin ja ottavat Snaken tähtäimeensä.

Snake: Hitto!!

Snake nappaa lähintä vartijaa niskasta ja naksauttaa sen poikki. Sen jälkeen hän heittäytyy mahalleen ja ampuu SOCOMillaan seuraavaa päähän. Viimeinen sotilas ehtii ampua yhden laukauksen, ennen kuin Snake hoitelee hänetkin. Taistelun aikana hissi on laskeutunutkin ja seuraavalle tasolle. Snake löytää myös tältä tasolta tavarahissin ja lähtee sillä alaspäin. Kesken matkan hänen Codecinsa alkaa piipittää.

Codec - 141.80

Mestari: Snake, minulla olisi hieman kerrottavaa Naomi Hunterista.
Snake: Mitä hänestä?
Mestari: Onko tämä keskustelu turvallinen?
Snake: älä huoli. Monitori on poissa päältä.
Mestari: Selvä on.
Snake: Mistä kiikastaa?
Mestari: Tiedätkös, minäkin olen ollut FBI:ssä.
Snake: Minä en tiennyt siitä mitään. Mitä yrität sanoa?
Mestari: Tri. Hunterin kertoma tarina hänen taustastaan... Siitä kuinka hänen isoisänsä oli FBI:ssä Hooverin avustussihteeri...
Snake: Niin?
Mestari: Ja siitä, kuinka hän tutki salaisesti mafian puuhia New Yorkissa...
Snake: Mitä siitä?
Mestari: Se oli yksi iso vale.
Snake: Mitä sanoitkaan?
Mestari: Se vaivasi minua toden teolla. Miksi hän valehtelisi siitä asiasta?
Snake: Valehteliko hän?
Mestari: Hän saattaa olla vakooja!
Snake: Naurettavaa!
Mestari: Niinkö? Kukaan lukionkäynyt ei uskoisi sitä juttua. FBI:n silloinen johtaja, Edgar Hoover... hän oli tunnettu rasisti. Eikö Naomi sanonutkin, että hänen isoisänsä oli Japanilainen?
Snake: Sanoi...
Mestari: No, sinä aikana ei ollut yksittäistä aasialaista työntekijää. Ja 1950-luvulla niitä mafianjarrutusoperaatioita ei ollut vielä edes aloitettu. Se tapahtui 1960... Chicagossa, ei New Yorkissa.
Snake: Mutta...
Mestari: Sinun on parasta miettiä asiaa. DARPA-päällikkö ja Pääjohtaja Baker kuolivat molemmat mystisesti ja sitten se ninja... Siellä tapahtuu aivan liikaa kummallisia asioita.
Snake: Väitätkö, että Naomi olisi niiden asioiden takana?
Mestari: En tiedä. Joko niin, tai sitten hän tekee yhteistyötä terroristien kanssa.
Snake: Voisiko olla...?
Mestari: Soitan, jos saan jotain selville. Ole sinä sillä aikaa varuillasi!

Rahtihissi

Hissi pysähtyy tärähtäen varastoon, joka on kylmä kuin pakastekaappi. Snake huomaa ihmetyksekseen, että huoneen katossa kulkevien putkien päällä istuu korppeja. Hän astuu seuraavaan huoneeseen, joka on täynnä suuria jäätyneitä laatikoita.

Varasto

Snaken kimppuun lentää pieni korppiparvi ja hän hätyyttää ne pois. Nostaessaan katseensa, hän huomaa mustan hahmon yhden laatikkopinon päällä. Se on Vulcan Raven. Hänellä on kädessään tykki ja selässään valtava tankki, josta lähtee pitkä panosvyö hänen aseeseensa.

Raven: Tervetuloa, kasakka!! Tämä on tiesi pää! Eikö niin, ystäväni?

Korpit alkavat raakkua.

Raven: Kuuntele. Ne ovat samaa mieltä. Korpit eivät ole raadonsyöjiä, kuten useimmat ihmiset ajattelevat... Ne vain palauttavat maahan ne, joita ei enää tarvita. Joskus ne käyvät jopa haavoittuneiden kettujen kimppuun.
Snake: Olitko sinä siellä M1 tankissa? Mahtoi olla ahdasta sinunlaisellesi isolle pojalle.
Raven: Ha ha ha ha ha... Mutta se ei ollut oikea taistelu.

Raven loikkaa alas laatikon päältä Snaken eteen.

Raven: Korpit ja minä testasimme, millainen mies sinä oikein olet. Ja tuomio on tämä: Korpit sanovat, että sinä olet todellinen soturi.

Ravenin päähän tatuoitu korppi näyttää muuttuvan valkoiseksi ja irtautuvan ihosta.

Snake: Näenkö näkyjä?

Korppi laskeutuu Snaken olkapäälle ja nokkaisee tätä korvasta.

Snake: En... En voi liikkua...
Raven: Korppi on laittanut sinuun kuoleman merkin. Itäveri virtaa sinun suonissasi. Ah... sinunkin esi-isäsi kasvatettiin Mongolian laajoilla aavoilla. Inuiitit ja japanilaiset ovat toistensa serkkuja... Meillä on monia yhteisiä esi-isiä...
Snake: Minulla ei ole ainuttakaan korppia sukupuussani.
Raven: Sinä lasket leikkiä, mutta on totta, että korpit ja käärmeet eivät ole mitään parhaita kaveruksia. Siitä huolimatta sinä olet arvoiseni vastustaja. Sinäkin elät Alaskassa. Oletko kuullut Eskimo-intiaani olympialaisista?
Snake: Kyllä minä sen tunnen. Sinä taidat pärjätä loistavastai "Muk-Tukin" syöntikisassa.
Raven: Olet oikeassa, mutta on myös yksi toinen laji, jossa olen erityisen taitava. Sen nimi on "Korvan veto". Siinä kaksi vastustajaa vetää toisiaan korvista kovassa pakkasessa. Se kysyy sekä henkistä, että fyysistä voimaa.
Snake: Vedättekö te toisianne korvista?
Raven: Muoto on erilainen, mutta henki on sama. Riemuitse, Snake! Meidän taistelustamme tulee loistokas.
Snake: Tässä ei ole mitään loistokasta. Se on pelkkää tappamista. Väkivalta ei ole mikään harrastus!
Raven: No, katsotaan, onko sanoissasi voimaa!!

Snake tuntee voiman palaavan jäseniinsä ja hän syöksähtää nopeasti Ravenin ensimmäisen luotisuihkun edestä lähimmän laatikkopinon taakse.

Codec - 140.85

Naomi: Vulcan Raven on puoliksi Alaskan amerikkalainen ja puoliksi Inuiitti. Hänestä kasvatettiin shamaani ja sanotaan, että hänellä on yliluonnollisia voimia. Kylmän sodan aikana hän harjoitteli Venäjällä Bimpelin, neuvostoerikoisjoukkojen, leivissä. Vuonna 1993 Presidentti Yeltsin erotti hänet vallankaappauksensa jälkeen. Siksi hän lähti maasta ja ryhtyi palkkasoturiksi. Sen jälkeen hän liittyi "Outer Heaven yhtiön" ostakaa-sota paskiaisten joukkoon. Hän pysyi niissä hommissa, kunnes liittyi meihin Fox-Houndissa, Revolver Ocelotin hyvien suosituksien ansiosta.
Campbell: Tuo ase, jota hän kantaa, on 20 millimetrin Vulcan tykki. Niitä näkee yleensä hävittäjissä. Sinä et voita häntä tulitaistelussa. Hän tekee sinusta jauhelihaa.
Naomi: Hän ei ole vain voimakas, Snake. Hän on valmistunut emeritus Alaskan yliopistosta, joten on myös nopea ajattelija.
Campbell: Miten vain, mutta sinun ei missään tapauksessa kannata hyökätä hänen kimppuunsa edestä käsin. Normaalit aseet eivät vedä vertoja hänen Vulcan tykilleen. Yritä hyökätä hänen kimppuunsa sivulta tai takaa. Kauko-ohjattavat ohjukset saattavat tepsiä. Ohjaa niitä laatikoiden välissä hänen taakseen. Mutta jos ohjaat niitä liian hitaasti, hän saattaa ehtiä ampua ne alas, vaikka ne tulisivat takaa. Yritä siis käyttää huippunopeutta, tai iskeä nurkkien takaa. Voit myös yrittää ennustaa hänen liikeratansa ja asettaa C4-räjähteitä eri puolille huonetta ja räjäyttää ne silloin, kun hän kulkee ohi. Varo, kun hän ampuu laatikkokasoja hajalle. Laatikot saattavat tukkia kulkureittisi, joten yritä hoidella hänet, ennen kuin se tapahtuu.

Codec - 141.52

Nastasha: Näyttää siltä, että Ravenilla on M61A1, 20 millimetrin monipiippuinen konekivääri. Niitä käytetään yleensä F-16 suihkukoneissa. Sen kuudella pyörivällä piipulla voi ampua 4000 20 millimetrin kutia minuutissa. Se on kaiken lisäksi hyvin tarkka. Jos lähestyt häntä etupuolelta, sinusta tulee borssia. Pysy poissa hänen tieltään. Ammu kauko-ohjattavia ohjuksia hyvästä piilosta, tai käytä C4-räjähteitäsi.

Codec - 141.80

Mestari: Tuo paikka on keskellä pysyvästi jäätynyttä aluetta. Kuten nimikin jo sanoo, jää ei ikinä sula sieltä. Olen kuullut, että 85 prosenttia Alaskasta on pysyvästi jäätynyttä. Siellä on uskomattoman kylmä, Snake. Jos et pidä kiirettä, sinun muona-annoksesi jäätyvät. Yksi tapa pitää ne lämpimänä, on pitää niitä kehoasi vasten. Vastustajasi on siis Alaskan amerikkalainen? Varmaankin Athapaskan. He ovat alun perin samoista heimoista, kuin New Mexicon Apassit ja Navajot. Antropologisesti he ovat sukua japanilaisille. Athapaskanin ja muinaisen Japanin kielessä on jopa pieniä kielitieteellisiä samankaltaisuuksia. Teillä on varmaan monia yhteisiä esi-isiä.
Snake: ...Mestari. En muista, että olisin koskaan kertonut sinulle, että olen oikeasti puoliksi japanilainen...
Mestari: ..............

Codec - 141.12

Otacon: Sitä huonetta ei ole vielä rakennettu kokonaan, koska tärkeintä oli saada Metal Gearin maanalainen tukikohta valmiiksi. Mutta noiden laatikoiden takana on kuitenkin hyvä piilotella, vai mitä?

Varasto

Vulcan Raven kulkee ympäri varastoa ja ampuu laatikkopinoja tieltään. Snake kyyristelee yhden laatikon takana ja virittää pari C4-räjähdettä. Hän asettaa ne molemmin puolin seinää ja laatikkoa ja vaihtaa sitten paikkaa. Raven lähestyy paikkaa ja Snake valmistautuu räjäyttämään pomminsa. Juuri kun hän on painamassa laukaisimen nappulaa, Raven vaihtaa suuntaa ja lähtee tulemaan suoraan Snaken olinpaikkaa kohti. Snake laukaisee yhden Nikita ohjuksen ja ohjaa sen Ravenin reitille. Yksi luotisuihku Vulcan tykistä räjäyttää sen tuhannen pirstaksi. Snake kiertää laatikon toiselle laidalle ja päättää ottaa epätoivoiset keinot käyttöön. Hän lataa Stinger ohjuslaukaisimensa ja asettuu polviasentoon laatikkokäytävän toiseen päähän. Kun Raven astuu käytävälle, Snake ampuu ohjuksen vastustajansa suuntaan. Raven ehtii nähdä kohti tulevan ohjuksen, mutta ei ehdi muuta kuin kääntää tykkiään, kun se jo iskeytyy maaliinsa. Raven lennähtää päin varaston seinää. Hänen ruumiinsa on täynnä sirpaleiden repimiä ammottavia haavoja. Raven luhistuu seinän viereen.

Raven: Juuri niin kuin Pomo sanoi... minun olemassaoloani ei enää tarvita tässä maailmassa..

Korppi laskeutuu Ravenin ruhjoutuneelle olkapäälle.

Raven: Minun ruumiini ei jää tähän paikkaan. Minun hengestäni ja lihastani tulee yhtä korppien kanssa. Sillä tavalla palaan takaisin äiti Maahan, joka minut synnytti. Snake! Minun henkeni seuraa sinua... ymmärrätkö?

Snake kävelee Ravenin luo.

Raven: Snake, ota tämä avainkortti. Se avaa tuon oven tuolla.
Snake: Miksi annat sen minulle?
Raven: Sinä olet käärme, jota luonto ei ole luonut. Sinä ja Pomo... te olette toisesta maailmasta... Maailmasta, jota minä en halua tuntea. Mene ja taistele hänen kanssaan. Minä katselen yläpuolelta. Mutta ensin annan sinulle pienen vihjeen... Se mies, jonka näit kuolevan silmiesi edessä... Se ei ollut DARPA-päällikkö, vaan Decoy Octopus, Fox-Houndin jäsen. Hän oli naamioinnin mestari. Hän kopioi kohteensa verta myöten. Siksi hän valutti päällikön veren ulos ja siirsi itseensä. Hän ei kuitenkaan onnistunut huiputtamaan Kuoleman Enkeliä.
Snake: Kuoleman Enkeliä? Mutta miksi nähdä niin paljon vaivaa? Miksi laittaa Octopus takaisin vankilaan?
Raven: Siihen loppui minun pikku vihjeeni. Sinun täytyy selvittää loppuarvoitus itse.

Snake kääntyy ja alkaa kävellä Ravenin osoittamalle ovelle päin. Korpit kerääntyvät Ravenin ruumiin ympärille.

Raven: Luonnossa ei ole olemassa sellaista asiaa, kuin järjetön teurastus. Siihen on aina loppunsa. Mutta sinä olet erilainen.

Korpit alkavat syödä Ravenin ruumista, kun hän on vielä elossa.

Snake: Mitä yrität sanoa?
Raven: Sinun kulkemallasi tiellä ei ole loppua. Jokainen askeleesi on vihollistesi ruumiiden reunustama... Heidän sielunsa vainoavat sinua ikuisesti... Sinä et tule saamaan rauhaa... Kuule minua, Snake! Minun henkeni tulee tarkkailemaan sinua!!

Snake kääntyy ympäri ja huomaa, että Ravenista ei ole enää mitään muuta jäljellä, kuin Vulcan tykki ja patruunatankki. Samassa Codec alkaa piipittää.

Codec - 141.80

Gameberry.net artikkeli

Mestari: Snake, minä täällä.
Snake: Mestari?
Mestari: Asia koskee Naomia. Laita monitorisi pois päältä...
Campbell: Mitä Naomista?
Mestari: Hitto!
Snake: Onko Naomi siellä, Eversti?
Campbell: Ei ole. Hän meni lyhyille nokosille. Mikä tämä Naomi-juttu on?
Mestari: Hyvä on. Ehkä Everstinkin on hyvä kuulla tämä.
Snake: Niin. Jatka, Mestari...
Mestari: No, pohjimmiltaan Tri. Naomi Hunter ei ole Tri. Naomi Hunter ollenkaan.
Campbell: Mitä!?
Mestari: Ajattelin, että hänen taustakertomuksensa kuulosti aika epäilyttävältä ja tarkistin pari asiaa.
Campbell: Ja...?
Mestari: On oikeasti olemassa Tri. Naomi Hunter, tai pitäisikö sanoa, että oli olemassa... Hän ei kuitenkaan ole se nainen, jonka me tunnemme. Oikea Naomi Hunter katosi jossain Lähi-Idässä. Meidän Naomimme on täytynyt jotenkin varastaa hänen henkilöllisyytensä.
Campbell: Kuka hän sitten oikeasti on?
Mestari: Hänen täytyy olla jonkinlainen... vakooja.
Campbell: Vakooja!?
Mestari: Niin... ehkä hänet on lähetetty sabotoimaan tätä operaatiota.
Campbell: Sanotko sinä, että hän on yhteistyössä terroristien kanssa?
Snake: ...Minäkään en haluaisi uskoa sitä, mutta hän kuuluu Fox-Houndiin.
Campbell: Luuletko, että hänellä oli jotain tekemistä valtauksen kanssa?
Mestari: Tai sitten hän työskentelee jollekin ihan eri ryhmälle.
Campbell: Eri ryhmälle...? Voisiko olla...
Mestari: Pidätä hänet.
Campbell: Mitä!?
Mestari: Hän on pettänyt meidät. Hänet kuuluu pidättää ja kuulustella, kenelle hän työskentelee.
Campbell: Jos hän on yksi niiden vakoojista, me olemme todella suurissa vaikeuksissa...
Snake: Mitä tarkoitat!?
Campbell: En mitään...
Mestari: Onko hänellä jotain elintärkeää tietoa, jonka takia hänet olisi pitänyt ottaa mukaan tähän operaatioon?
Campbell: ..............
Mestari: Onko tällä jotain tekemistä DARPA-päällikön ja ArmsTechin pääjohtajan mystisten kuolemien kanssa?
Campbell: Minulla... Minulla ei ole aavistustakaan.
Mestari: Me emme voi kuitenkaan antaa hänen enää ottaa osaa tähän tehtävään.
Campbell: Odotas, odotas hetkinen. Me emme voi saattaa tätä tehtävää loppuun ilman häntä.
Snake: Tiesin tämän. Sinä salailet jotakin.
Campbell: Anna minulle vähän aikaa. Minä yritän saada hänestä vastauksia irti...
Mestari: Pidä sitten kiirettä. Meidän täytyy saada selville, kuka hän on ja mitä hän tekee täällä.
Campbell: Ymmärrän. Snake, anna minulle vähän aikaa.
Snake: Minulla ei ole sinulle enää yhtään aikaa jäljellä. Missä Naomi on?
Campbell: Hän on yhä nukkumassa.
Snake: Tämä on uskomatonta... Ensin DARPA-päällikkö osoittautuu huijariksi ja nyt myös Naomi... Mitä helvettiä tällä on tekeillä? Ja sinä varmaan aiot sanoa, että et tiedä asiasta mitään, eikö niin?
Campbell: Olen pahoillani, Snake.
Snake: Sekopää uhkaa maailmaa ydiniskulla. Siitä minun varmaan pitäisi huolehtia...

Codec - 141.80

Mestari: Snake, olen varma, että se Naomiksi itseään kutsuva nainen on jonkin sortin vakooja. Ja nyt minusta tuntuu, että myös Campbell salaa jotakin. älä luota häneen.

Codec 141.12

Otacon: Minä en tiedä mitään Tri. Naomista, joten minulla ei ole asiasta paljon sanomista... Mutta, Snake, eikö olisi parasta jättää juttu Eversti Campbellin huoleksi. Eikö sinun pitäisi kiirehtiä sinne Metal Gearin säilytyskeskuksen valvomohuoneeseen?

Maanalainen tukikohta

Snake jatkaa matkaansa Ravenin osoittamasta ovesta. Hän ylittää pienen sillan, jonka alla virtaa jätevesiputkisto. Hän saapuu käytävään, jonka päässä aukeaa suunnattoman kokoinen halli, jonka keskellä seisoo - valtavana ja monien rakennustasanteiden piirittämänä - Metal Gear. Snaken Codec soi melkein välittömästi.

Caodec- 141.12

Otacon: Snake... minä täällä.
Snake: Mikä nyt on? Löysitkö itsellesi hyvän piilopaikan?
Otacon: Kyllä vain, kiitos tämän näkösuojan. Näyttää muuten siltä, että Metal Gear on valmiina.
Snake: Mistä sinä sen tiedät?
Otacon: Kuulin osan heidän keskustelustaan. Missä sinä olet nyt?
Snake: Aivan Metal Gearin edessä... mutta tässä on jotain mätää.
Otacon: Missä?
Snake: Täällä ei ole ketään... Ei vartijoita, ei ketään partioimassa... Täällä on liian hiljaista.
Otacon: Ehkä siksi, että he ovat jo täysin valmiita. Kuulin, että he ovat syöttäneet jo PAL kooditkin.
Snake: Mitä minun pitäisi tehdä?
Otacon: Emme voi tehdä muuta, kuin käyttää sitä laukaisunestojärjestelmää, josta Pääjohtaja Baker sinulle kertoi.
Snake: Mutta minulla on ainoastaan yksi niistä kolmesta avaimesta, ja sitä paitsi, kuten Ocelot sanoi, niiden korttien käyttämisessä tarvitaan jokin temppu...
Otacon: Jätä se minun huolekseni...
Snake: Onko sinulla jokin suunnitelma?
Otacon: No, minä olen tällä hetkellä tietokonehuoneessa. Yritän päästä käsiksi Bakerin yksityisiin tiedostoihin.
Snake: Bakerin tiedostoihin? Mutta eikö siihen tarvita salasana?
Otacon: Totta kai tarvitaan, mutta onhan niitä keinoja...
Snake: Oletko sinä hakkeri?
Otacon: Jep. Se sana kuvaa minua aika hyvin.
Snake: Näyttääkö siltä, että pääset sisään?
Otacon: En tiedä vielä. Yritän ainakin.
Snake: Minä luotan sinuun...

Codec - 141.52

Nastasha: Tuo lieju, mikä alemmalla tasolla kelluu, on varmaan radioktiivista ydinsaastevettä. Sinun on parasta pysyä kaukana siitä. Sinä olet jo nyt aivan tarpeeksi altistunut, kun olet sillä alueella. Suurempi altistuminen saattaisi olla kuolemaksi. Tuossa paikassa ei ole ydinkäsittelylaitosta. Niistä puretuista ydinkärjistä täytyy vuotaa jotain erityyppistä ydinmateriaalia... Ehkä jotain käytettyä ydinpolttoainetta tai jotain.

Maanalainen tukikohta

Snake alkaa kiivetä Metal Gearin ympärillä olevia rakennustasanteita pitkin kohti kolmannella tasolla olevaa valvomohuonetta. äkkiä hänen Codecinsa alkaa taas piristä.

Codec - 141.12

Otacon: Snake, minä tässä taas.
Snake: Miten sujuu?
Otacon: Hmmm... Ei ollenkaan huonosti. Pääsin juuri hänen kolmannen suojaustasonsa läpi. Hän oli aika varovainen tyyppi.
Snake: Luuletko, että pääset pian sisään?
Otacon: En ole vielä kertaakaan tavannut ohjelmaa, johon en olisi voinut murtautua.
Snake: Selvä on, jatka yrittämistä.

Maanalainen tukikohta

Snake kiipeää Metal Gearin katolle. Näköäla halliin on huikaiseva. äkkiä Otacon ottaa taas yhteyttä.

Codec - 141.12

Otacon: Snake, minä onnistuin!
Snake: Pääsit siis suojauksen ohitse?
Otacon: Bingo!!!
Snake: Mahtavaa. No, mitä löysit?
Otacon: Pääsin luottamuksellisiin Metal Gear tiedostoihin.
Snake: Entäs se PALin laukaisunestojärjestelmä josta Baker puhui?
Otacon: En ole löytänyt sitä vielä.
Snake: Se juuri minun tarvitsee tietää!
Otacon: Mutta Snake, minä löysin jotain muuta!
Snake: Mitä?
Otacon: Sen uuden ydinaseen salaisuuden! Kuten ajattelinkin, se on suunniteltu ammuttavaksi kiskotykistä, kuin tavallisen ammuksen... Se ei käytä polttoainetta, joten sitä ei lasketa ohjukseksi. Siten se kykenee kiertämään kaikenlaisia kansainvälisiä sopimuksia.
Snake: Aika ovelaa.
Otacon: Niin, mutta tehokasta. Eikä se ole edes kaikista pelottavin juttu tässä aseessa.
Snake: Tuskin maltan odottaa.
Otacon: Se on vihka-ase!
Snake: Tarkoitatko, että sitä ei näe tutkassa?
Otacon: Juuri niin. Jos totta puhutaan... niin vihkaohjusta on yritetty suunnitella 70-luvulta lähtien.
Snake: Miksei sitä sitten ole saatu suunniteltua ennen tätä?
Otacon: Ohjusten rakettimoottorin takia... Vihollissatelliitit huomaisivat sen.
Snake: Aivan, siinä on järkeä.
Otacon: Mutta kiskotykki ei käytä polttoainetta. Sitä ei siis voi havaita millään tämänhetkisellä ohjuksenilmaisinjärjestelmällä.
Snake: Näkymätön ydinohjus...
Otacon: Joka on täysin mahdotonta havaita. Kaiken lisäksi siinä ohjuksessa on maanpinnan läpäisevä ydinkärki, jolla voidaan tuhota jopa maanalaisia linnoituksia.
Snake: Sellaiset tulivat tutuksi jo Persianlahden sodassa.
Otacon: Se ase voi merkitä maailmanloppua!
Snake: Se on täydellinen ase. Ja poliittisesta kulmasta katsottuna, tätä ohjusta eivät rajoita ydinaseiden purkusopimukset tai ydintarkistukset. Eversti, onko tämä totta? Oletko kuulolla?
Campbell: Olen kuulolla...
Snake: Jos tämä tulee julkisuuteen, START-3 sopimuksen allekirjoittaminen saattaa viivästyä ja siitä voi seurata suurta kansainvälistä vahinkoa.
Otacon: Niin, siitä tulisi rumaa katseltavaa. YK tuomitsisi Yhdysvallat... Se saataisi jopa kaataa presidentin...
Snake: Tiesitkö sinä tästä, Eversti?
Campbell: Olen pahoillani...
Snake: Sinä olet muuttunut, Eversti...
Campbell: En aio keksiä mitään tekosyitä...
Otacon: Snake, kuuntele minua. Tämä uusi ydinase... Sitä ei ole koskaan oikeastaan testattu muuta kuin simulaattorilla.
Snake: Tarkoitako, että he testasivat sitä ainoastaan tietokoneilla?
Otacon: Niin, ja sitä varten täällä järjestettiin kokeita. Tarvittiin oikeaa koemateriaalia simulaation tueksi.
Snake: Minkälaisia tuloksia ne harjoitukset antoivat?
Otacon: Ne menivät ilmeisesti paremmin, kuin uskallettiin toivoa. Mutta... minä en löydä niitä tietoja mistään tästä verkosta. Luulisi, että niin tärkeät tiedostot tallennettaisiin erityisen tarkasti...
Snake: Niin ne tallennettiinkin. Pääjohtaja Baker antoi minulle optisen levykkeen, jossa oli kaikki testien tulokset.
Campbell: Mitä!? Onko sinulla se yhä?
Snake: Ei. Ocelot otti sen minulta.
Campbell: Hitto...
Otacon: Terroristit ovat vaihtaneet valeydinkärjen oikeaan. Kunhan he ovat syöttäneet laukaisukoodit, heidän pitäisi olla valmiina ydiniskuun.
Snake: Luulet siis, että he pystyvät siihen?
Otacon: Se valeydinkärki oli suunniteltu juuri samanlaiseksi kuin oikeakin, joten luulen niin.
Snake: Joko sait selville miten sitä laukaisunestoa käytetään?
Otacon: En vielä. Sen täytyy olla jossain erillisessä tiedostossa. Haravoin juuri kaikkia Bakerin yksityisiä tiedostoja.
Snake: Me luotamme sinuun...

Maanalainen tukikohta

Snake laskeutuu Metal Gearin katolta ja jatkaa kolmatta tasoa valvomoon päin. Puolimatkassa Otacon ottaa taas yhteyttä.

Codec - 141.12

Otacon: Snake?
Snake: Löysitkö sen?
Otacon: En löytänyt vielä laukaisunestoon liittyviä tietoja, mutta sain selville mitä Baker oikeasti suunnitteli.
Snake: Hän halusi vain rikastua, eikö niin?
Otacon: Ainakin osaksi. ArmsTech on suuremmissa rahavaikeuksissa kuin luulinkaan. Tiesin kyllä, että he menettivät sopimuksen uuden hävittäjän suunnittelusta ja että SDIn kulutus oli suurta... Näyttää siltä, että pinnan alla supistiin jopa väkivaltaisesta valtikanvaihdosta. Kaikki oli luullakseni tästä projektista kiinni. Ja näyttää siltä, että meidän yhtiömme maksoi DARPA-päällikölle paljon lahjusrahoja.
Snake: Lahjusrahoja, vai?
Otacon: Niin. Baker oli suuri ydinpeloteteorian kannattaja.
Snake: Ymmärrän... No, miten sen laukaisuneston kanssa sujuu?
Otacon: Anna minulle vielä pieni hetki aikaa...

Maanalainen tukikohta

Snake saapuu valvomon ovelle, mutta huomaa huoneen sisällä Rveolver Ocelotin joka puhuu miehelle, joka on selin Snakeen päin.

Ocelot: Hyvä on. Minä olen syöttänyt PAL koodit ja sammuttanut turvajärjestelmät. Voimme laukaista koska hyvänsä.
Mies: Washingtonista ei kuulu vieläkään vastausta. Meidän pitää ilmeisesti näyttää, että olemme tosissamme.
Ocelot: Ammummeko Chernotoniin, Venäjälle?
Mies: Emme. Suunnitelmiin on tullut muutos. Uusi kohteemme on... Lopnor, Kiinassa.
Ocelot: Miksi Pomo?
Mies: Olen varma, että kumpikaan teistä, sinä tai herra Gurlukovich, ette halua ydiniskua omaan isänmaahanne, vai haluatteko?

Snake näkee miehen kasvot. Hän on Liquid Snake.

Snake: Liquid!
Ocelot: Mutta miksi? Eihän Lopnorissa ole mitään.
Liquid: Väärin. Se on ydintestausaluetta.
Ocelot: Ydintestausaluetta?
Liquid: Jos me pommitamme suuren asutuskeskuksen, pikku pelimme on ohitse... Testialueella tapahtuneen ydinräjähdyksen voi kuitekin vielä salata suurelta yleisöltä. Sen jälkeen Washington taas saa pelätä Kiinan vastaiskua.
Ocelot: Se tulee varmasti merkitsemään kiivaita keskustelua molempien maiden johtohenkilöiden keskuudessa...
Liquid: Tietenkin. Ja pian presidentin on pakko myöntää uuden korkeatasoisen ydinaseen olemassaolo kiinalaisille. Mitä luulet sen tekevän Yhdysvaltojen maineelle? Tai presidentin?
Ocelot: Ja jos otetaan mukaan CTBT, niin silloin Kiina ja Intia... Ymmärrän...
Liquid: Niin. Kun muut maat kuulevat tästä uudesta aseesta, ne haluavat ottaa yhteyttä meihin. Washington ei tule kovin iloiseksi, kun alamme myydä heidän omaa ohjelmaansa eniten tarjoavalle. Kyllä vain. Presidentti tulee murtumaan. Hän suostuu kyllä meidän vaatimuksiimme.
Ocelot: Saamme Big Bossin DNAn ja miljardi dollaria...
Snake: Miljardi dollaria!
Liquid: Sillä rahalla saamme parannettua genomisotilaamme. Aion lisätä vaatimuksiimme myös FoxDien vastalääkkeen.
Ocelot: FoxDie... Se tappoi Octopusin ja ArmsTechin pääjohtajan... On siis totta, että se vaikuttaa ensimmäisenä vanhempiin ihmisiin. Mantisiin se ei vaikuttanut varmaan siksi, että hänellä oli se maski päässään.
Liquid: Wolfkaan ei saanut tartuntaa. Varmaankin siksi, että hän otti aina niitä rauhoittavia.
Ocelot: Onkohan sillä jotakin tekemistä veren adrenaliinipitoisuuden kanssa? Tai sitten tämän kokeellisen FoxDien kaikkia bugeja ei ole vielä korjattu...
Liquid: No joka tapauksessa, oletko kuullut mitään ystävästäsi, Spetznazin Eversti Sergei Gurlukovichistä?
Ocelot: Hän epäilee yhä Metal Gearin kykyjä. Hän sanoi, että voimme keskustella sen jälkeen, kun Metal Gearin testilaukaisut on todistettu onnistuneiksi.
Liquid: Hän on varsin varovainen mies.
Ocelot: Ei huolta. Eversti haluaa Metal Gearia ja uutta ydinasetta niin kovasti, että maku tuntuu kielellä. Jos Venäjä haluaa saada takaisin asemansa aseellisena suurvaltana, sen pitää varustaa ydinarsenaaliaan uudelleen. Se tarvitsee huomaamattoman ydinaseen. Metal Gear antaa etulyöntiaseman koko muuhun maailmaan nähden.
Liquid: Heidän jalkaväkensä on rappiolla mutta he luulevat palauttavansa armeijansa mahdin ydinaseilla? Gurlukovich... Hän ei ole soturi... Hän on poliitikko.
Ocelot: Mutta hän se antoi meille Hindin ja suurimman osan raskaasta aseistuksestamme.
Liquid: Hänellä on yli tuhat sotilasta käskyläisenään. Jos me yhdistäisimme voimamme, meillä olisi jo mukava vastarintaliike täällä. Mantisin kuoleman jälkeen genomisotilaiden aivopesu on alkanut hälvetä ja minä olen huolissani miesten moraalista. Liitto venäläisten kanssa nostaisi sitäkin...
Ocelot: Mitä yrität sanoa?
Liquid: Me emme mene minnekkään. Me linnoittaudumme tänne.
Ocelot: Saattaisimme vielä päästä pakenemaan...
Liquid: Meillä on kaikkien aikojen voimakkain ase ja pian yhdistämme voimamme Gurlukovichin kanssa.
Ocelot: Aiotko taistella koko maailmaa vastaan?
Liquid: Ja mikäs siinä on ihmeellistä? Me voimme laukaista ydinohjuksen minne tahansa tällä pallolla... Ydinohjuksen, joka ei näy tutkassa. Kunhan saamme DNAn ja ne rahat, maailmasta tulee meidän!
Ocelot: Entä se, mitä lupasit Gurlukovichille?
Liquid: Minulla ei ole pienintäkään kiinnostusta auttaa äiti Venäjää takaisin jaloilleen.
Ocelot: ...Et kai vain aio herättää Big Bossin unelmaa henkiin?
Liquid: Kutsu tätä paikkaa tästä lähtien... "Outer Heaveniksi"
Snake: Big Bossin unelma...
Ocelot: Mutta Pomo... Eikö sinua huolestuta, että PALin laukaisunestoa käytetään? Jos koodi syötetään uudelleen, laukaisu peruuntuu.
Liquid: Ei huolta. DARPA-päällikkö ja ArmsTechin pääjohtaja ovat kumpikin kuolleita.
Ocelot: Tietääkö Snake kuinka laukaisunesto-ohjelma toimii?
Liquid: Sinä kuulustelit häntä. Eikö sinun pitäisi tietää?
Ocelot: Hänellä ei ollut avaimia mukanaan.
Liquid: Hyvä. Mikään ei voi enää pysäyttää Metal Gearia.
Ocelot: Muuten, mitä me teemme sille naiselle? Haluatko, että tapan hänet?
Liquid: Anna hänen elää. Hän on Campbellin veljentytär ja Snakella on tunteita häntä kohtaan... Pidetään häntä ässänä hihassamme.
Snake: Meryl... Hän on elossa.

äkkiä Codec alkaa piipittää.

Codec - 141.12

Otacon: Snake, minä löysin Bakerin huippusalaiset tiedostot!
Snake: Hyvää työtä.
Otacon: Miten siellä menee?
Snake: He ovat syöttäneet PAL koodit. Miten minä pystyn estämään sen laukaisun?
Otacon: Tuota noin... Se laukaisunesto-ohjelma, josta pääjohtaja puhui... Sitä voi käyttää myös laukaisukoodien syöttämiseen. Jos ne avainkortit asetetaan paikoilleen ydinkärjen ollessa valmiustilassa, sen laukaisu estyy. Ja jos ne asetetaan kärjen ollessa lepotilassa, se aktivoituu. Ja avaimia voi käyttää ainoastaan kerran.
Snake: Siis vain kerran.
Otacon: Niin... Sinun on parasta aloittaa. Aikaa ei ole enää paljoa jäljellä.
Snake: Mutta niitä avaimiahan pitää olla kolme, eikö niin!? Minulla on vain yksi!
Otacon: Odota nyt hetki. Siinä koko temppu onkin. Sinulla on jo kaikki kolme avainta!
Snake: Mitä sinä horiset!?
Otacon: Se kortti on tehty muistimetallista.
Snake: Mistä ihmeen muistimetallista?
Otacon: Niin. Se on materiaalia, joka muuttaa muotoaan eri lämpötiloissa. Se kortti on tehty siitä materiaalista!
Snake: Tämä avainkorttiko?
Otacon: Niin. Se avainkortti muuttaa muotoaan eri lämpötiloissa.
Snake: Tämä avain on siis oikeastaan kolme avainta yhdessä... ovelaa.
Otacon: Näetkö ne valvomon keskellä olevat näyttöpäätteet?
Snake: Kyllä.
Otacon: Ne kolme päätettä ovat hätäsyöttöä varten. Jokaisen koneen ruudussa pitäisi olla symboli... Jokainen symboli vastaa eri avainkorttia. Syötä kortit järjestyksessä vasemmalta oikealle. Vasemmanpuoleisin on huoneenlämpöiselle kortille. Näetkö sen symbolin? Seuraava on alhaisen lämpötilan kortille ja se oikeanpuolimmainen on korkean lämpötilan kortille.
Snake: Selkis. Ensin minä muutan kortin muotoa ja sitten syötän ne järjestyksessä, eikö niin?
Otacon: Oikein. Muuta ei tarvitse tehdä, kuin syöttää ne avainkortit. Sen jälkeen, kun kortti on syötetty, kovalevy lukee siihen säilötyt tiedot. Kun olet kayttänyt korttia jokaisessa syöttöpisteessä, koodi on valmis. Mutta muista. Korttia voi käyttää vain kolme kertaa. Tämä ohjelma on hätäsysteemi joka on tarkoitettu käytettäväksi vain kerran.
Campbell: Koko maailman tulevaisuus on kiinni siitä kortista, Snake.

Maanalainen tukikohta

Snake otta kortin käteensä ja katsoo sitä. Se on keltainen ja siinä on huoneenlämpöisen syöttöpisteen symboli. äkkiä valvomosta kuuluu huuto.

Ocelot: Kuka tuo on!!?

Snake on epähuomiossa siirtynyt liian lähelle valvomon ovea ja hänen kyynärpäänsä näkyy selvästi sen sisälle. Ocelot vetäisee revolverinsa vyöltään, mutta koska ei ole tottunut ampumaan vasemmalla kädellään, hän ampuu ohi. Laukaus kuitenkin säikyttää Snaken siinä määrin, että avainkortti lennähtää hänen kädestään ja putoaa tason reunan yli. Snake ryntää katsomaan sen perään.

Snake: Hitto!! Avain putosi alatason liejuun!
Liquid: Snake!! Tämän valvomon ikkuna on luodinkestävää lasia! Et pääse mitenkään sisälle! Nautin nähdessäni sinun kuolevan!

Hälyttimet pärähtävät soimaan ja lähin vartija hyökkää Snaken kimppuun. Snake heittää vartijan niskalenkillä kolme kerrosta alaspäin ja juoksee nopeasti piiloon. Hän hivuttautuu vaivihkaa paikalle rynnänneiden sotilaiden ohitse ja laskeutuu alatasolle.

Codec - 140.85

Campbell: Etsi se avain! Se putosi jonnekkin sinne liejuun! Käytä miinantunnistinta sen etsimiseen.
Snake: Miinantunnistinta?
Campbell: Niin. Miinantunnistin toimii juuri niinkuin metallinpaljastin. Kortin sijainti pitäisi ilmestyä tutkaasi.

Maanalainen tukikohta

Snake laittaa miinantunnistimensa päälle, mutta tutkakuvaan ei ilmesty mitään. Mestari soittaa hänelle Codecilla.

Codec - 141.80

Mestari: Snake, joko löysit sen avaimen?
Snake: En. Se ei ole täällä.
Mestari: älä ole naurettava. Sinähän näit, kuinka se putosi liejuun, eikö totta? Tuo lieju... Onko siinä jotakin outoa?
Snake: Ei, mutta sen liepeillä norkoilee paljon aika isoja rottia.
Mestari: Siinä se, Snake! Rotta on varmaan nielaissut sen kortin!
Snake: Kukas se nyt on naurettava!?
Mestari: Ei, minä olen oikeassa. Muuta mahdollisuutta ei ole. Rotat syövät kaikenlaisia asioita. Siinä ei ole mitään epätavallista.

Maanalainen tukikohta

Snake pitää Mestarin ajatusta hulluna, mutta ampuu pari liejun lähettyvillä norkoilevaa rottaa. Ja kuinka ollakkaan, yhden jättilöisrotan sisältä löytyy kuin löytyykin avainkortti. Snake kiipeää takaisin kolmannelle tasolle.

Valvomo

Liquid ja Ocelot ovat häipyneet sillä aikaa, kun Snake etsi avainkorttia. Snake hivuttautuu sisään väistellen valvontakameroiden katsetta ja syöttää avaikortin vasemmanpuoleiseen näyttöpäätteeseen.

Tietokoneääni: PAL koodi numero yksi hyväksytty. Odotan PAL koodi numero kahta...
Snake: PAL koodi numero yksi hoitui siinä... Seuraavaksi PAL numero kaksi... Jäähdytä avain.

Codec - 141.12

Otacon: Seuraavaksi sinun pitää jäähdyttää se avain.
Snake: Missä se onnistuisi parhaiten?
Otacon: Tämä on Alaska. Mene ulos. Joka paikassa on kylmä. Mutta sinähän olet lähellä sitä varastoa, jossa taistelit Ravenia vastaan, eikö totta? Se paikka on keskellä pysyvästi jäätynyttä aluetta eikä siellä ole todellakaan lämmin.

Varasto

Snake noudattaa Otaconin neuvoa ja siirtyy varastoon. Hän pitää korttia jäätynyttä laatikkopinoa vasten niin kauan, että kortti muuttuu vaaleansiniseksi ja sen symboli muuttuu. Sen jälkeen hän suuntaa pikavauhtia takaisin valvomoon.

Valvomo

Snake syöttää jääkylmän kortin keskimmäiseen päätteeseen.

Tietokoneääni: PAL koodi numero kaksi hyväksytty. Odotan PAL koodi numero kolmea...
Snake: Okei, siinä meni PAL koodi numero kaksi. Seuraavaksi PAL numero kolme. Lämmitä avain...

Codec - 141.12

Otacon: Jokin lämmin paikkako? Miten olisi polttouunialue? Ainoa ongelma on se, että jos menet paluumatkalla jonkin kylmän alueen läpi, kortti saattaa muutta taas muotoaan. Pidä kiirettä kun tulet takaisin.

Rahtihissi

Snake lähtee taivaltamaan polttouunialuetta kohti. Kesken hissimatkansa hän saa yllättävän Codec-soiton.

Codec - 141.80

Mestari: Snake. Tahtoisin puhua Naomi Hunterista...
Snake: Siinä tapauksessa sinun kannattaa puhua Everstille. Hänhän lupasi ottaa vastuun siitä jutusta.
Mestari: Laita monitorisi pois päältä.
Snake: Selvä, nyt se on poissa päältä. Kukaan muu ei voi kuunnella. Anna tulla.
Mestari: Olen pahoillani, mutta en halunnut Everstin kuulevan.
Snake: No, mikä nyt on?
Mestari: Minulla on Pentagonissa hyvä ystävä...
Snake: Niin...?
Mestari: Hän kertoi minulle tästä jutusta... Näyttäisi siltä, että DIA on lähiaikoina kehittänyt uudentyyppisen salamurha-aseen.
Snake: Salamurha-aseen?
Mestari: Snake, oletko sinä koskaan kuullut "FoxDiesta"?
Snake: En... FoxDie? ...Liquid ja Ocelot juttelivat siitä...
Mestari: Niin. Se on jonkinlainen virus, joka ottaa kohteekseen tietynlaisia ihmisiä. Minä en tiedä kaikkia yksityiskohtia, mutta...
Snake: Mitä yrität sanoa?
Mestari: Se on liian samankaltainen.
Snake: Mikä on!?
Mestari: Kuolemistapa. Eivätkö ArmsTechin pääjohtaja ja DARPA-päällikkö, tarkoitan Decoy Octopus... kuolleet johonkin, joka näytti sydänkohtaukselta?
Snake: Niin...?
Mestari: No, ilmeisesti FoxDie tappaa uhrinsa käynnistämällä sydänkohtauksen.
Snake: ..................Ei... älä vain sano, että Naomi oli sen takana?
Mestari: Snake, yritä muistella. Antoiko Naomi sinulle jonkinlaisen ruiskeen?
Snake: ...Nanokoneet.
Mestari: Hän oli parhaassa asemassa sen tehdäkseen, mutta en tiedä mikä hänen motiivinsa oli.
Snake: ...Tietääkö Eversti?
Mestari: En ole varma. Hän ei ole kuitenkaan vielä kuulustellut häntä.
Snake: Hyvä on. Minä kysyn itse. Eversti, mitä uutta Naomista?
Campbell: Naomi pidätettiin juuri..
Snake: Pidätettiin?
Campbell: Hänen nähtiin lähettävän Codec-viestejä Alaskan tukikohdan suuntaan. en halunnut uskoa sitä, mutta hän on varmaan yhteistyössä terroristien kanssa.
Snake: Oletko varma?
Campbell: Pelkäänpä niin. Häntä kuulustellaan parhaillaan.
Snake: Millä tavalla häntä kuulustellaan?
Campbell: No... Minä haluaisin välttää kovia otteita, mutta meillä ei ole täällä edes natriumpentatolia.
Snake: Soita, jos saat jotain selville.
Mestari: Se on siis totta, eikö olekin?
Snake: Naomi... En voi uskoa tätä.
Mestari: Se tarkoittaa, että FoxDien vastalääkekin täytyy olla lähettyvillä.
Snake: Kuules nyt. Minulla on tärkeämpääkin ajateltavaa.
Mestari: Mutta Snake... Sinäkin olet voinut saada tartunnan.
Snake: En voi tehdä muuta, kuin jättää sen Everstin huoleksi.

Polttouuni

Snake saapuu polttouuniin ja lämmittää avainkorttia kuumasta kaasuputkesta nousevassa höyryssä. Pian kortti muuttuu tulipunaiseksi ja sen symboli muuttuu. Snake lähtee kiirehtimään takaisin valvomoon päin. Hänen matkustaessaan hissillä, hän saa taas Codec-puhelun.

Codec - 140.85

Naomi: Snake, kuuletko minua? Naomi täällä...
Snake: Naomi!? ...Mitä helvettiä!?
Naomi: Campbellilla ja muilla on juuri nyt muuta tekemistä... Minulla on oma Codec.
Sbake: Naomi, onko se totta, mitä Eversti sanoi?
Naomi: ...On. Mutta kaikki sanomani ei ole valetta.
Snake: Kuka sinä olet?
Naomi: En minä tunne itseäni. En tiedä oikeaa nimeäni, enkä edes miltä vanhempani näyttivät. Minä ostin kakki hankilöllisyyspaperini, mutta syy, miksi lähdin opiskelemaan genetiikkaa on totta.
Snake: Koska haluat tuntea itsesi, eikö niin?
Naomi: Niin. Haluan tietää mistä olen kotoisin.... M...minun ikäni, rotuni... Ihan mitä tahansa.
Snake: Naomi...
Naomi: Minut löydettiin Rodesiasta joskus 80-luvulla... Olin likainen pieni orpolapsi...
Snake: Rodesiasta? Joka on nykyisin Zimbabwe?
Naomi: Niin. Englanti omisti Rodesian vuoteen 1965 asti ja silloin maassa oli paljon intialaisia orjia. Sieltä minä olen varmaan perinyt ihonvärini, mutta en ole varma edes siitä...
Snake: Naomi, sinä olet liian huolissasi menneisyydestä. Eikö olisi tarpeeksi ymmärtää, kuka olet nyt?
Naomi: Ymmärtää kuka olen nyt!? Miksi pitäisi? Kukaan muu ei edes yritä ymmärtää minua. Olin niin kauan yksin... Kunnes tapasin isoveljeni ja hänet.
Snake: Isoveljesi?
Naomi: Niin... Frank Jaegerin.
Snake: Mitä!?
Naomi: Hän oli nuori sotilas, kun hän otti minut mukaansa lähellä Zambezi-jokea. Olin puolikuollut nälästä ja hän jakoi ruoka-annoksensa kanssani. Niin. Frank Jaeger, se mies jonka sinä tuhosit, oli minun veljeni ja ainoa perheeni.
Snake: Ei... Gray Fox?
Naomi: Me selvisimme siitä helvetistä yhdessä, Frank ja minä. Hän suojeli minua. Hän on minun yhteytenii... Ainoa yhteyteni menneisyyteen.
Snake: Ja hänkö toi sinut takaisin Amerikkaan?
Naomi: Ei. Minä olin Mosambikissa kun "hän" saapui.
Snake: Kuka "hän" on? ...Tarkoitatko Big Bossia?
Naomi: Kyllä. Hän toi minut tähän vapauden maahan, tähän Amerikkaan. Mutta sitten hän ja veljeni lähtivät takaisin Afrikkaan jatkamaan sotimista. Ja silloin se tapahtui... Sinä tapoit minun hyväntekijäni ja lähetit veljeni kotiin arkussa. Vannoin kostoa ja liityin Fox-Houndiin. Tiesin, että se olisi paras tilaisuuteni tavata sinut ja rukoilin, että tulisi päivä, jolloin voisin...
Snake: No, onko rukouksiisi vastattu?
Naomi: Kyllä. Minä odotin kaksi pitkää vuotta...
Snake: Päästäksesi tappamaan minut? Etkö sinä muusta välittänyt?
Naomi: Juuri niin. Kaksi vuotta. En ajatellut kahden pitkän vuoden aikana mitään muuta kuin sinua... Se oli kuin jokin sairas pakkomielle...
Snake: Vihaatko sinä minua yhä?
Naomi: ...En oikeastaan. Erehdyin joiltain osin sinun suhteesi...
Snake: Entä Liquid ja muut?
Naomi: Ehei. Minun kostoni vaikuttaa heihinkin.
Snake: Naomi... Ethän sinä tappanut sitä tohtoria? Sitä, joka käytti Grey Foxia genomikokeisiinsa...
Naomi: Tri. Clarkiako? ...En... se oli minun veljeni. Minä keksin tapaukselle myöhemmin peitetarinan ja autoin häntä piiloutumaan...
Snake: Se ninja... tarkoitan Grey Fox... onko hän tullut tänne tappamaan minut?
Naomi: ...En usko. Luulen, ett hän on tullut vain taistelemaan kanssasi... En ollut varma aiemmin, mutta nyt luulen ymmärtäväni. Viimeinen taistelu sinua vastaan... Hän elää vain sitä varten. Olen varma siitä...
Snake: ...Fox... Ei... Naomi, kerro minulle yksi juttu...
Naomi: ...FoxDiestäkö? FoxDie on erääntyyppinen retrovirus, joka ottaa kohteekseen ja tappaa vain tietynlaisia ihmisiä. Ensin se istuttaa makrofageja uhrin ruumiiseen. FoxDie koostuu älykkäistä entsyymeistä, jotka on kehitetty proteiinitutkimuksissa. Ne on ohjelmoitu reagoimaan solujen tiettyihin geneettisiin kaavoihin.
Snake: Tunnistavatko ne entsyymit kohteen DNAn?
Naomi: Kyllä. Ne reagoivat aktivoitumalla ja käyttämällä makrofageja hyväkseen, ne alkavat kehittää TNF epsilonia.
Snake: Mitä?
Naomi: Se on eräänlaista sytosiinia joka saa solut kuolemaan. TNF epsiloni kulkeutuu veren mukana sydämeen, ja siellä se kiinnittää reseptoreja sydänsoluihin.
Snake: Ja sittenkö... ne aiheuttavat sydänkohtauksen?
Naomi: Sydänsolut menevät shokkiin ja käyvät läpi äärimmäisen apotoosin. Sen jälkeen... uhri kuolee.
Snake: Apotoosin... Tarkoitatko, että sydänsolut tekevät itsemurhan...? Naomi...
Naomi: ...Niin?
Snake: ...Sinä varmaan suunnittelit tuon tappamaan minutkin, eikö totta?
Naomi: .................
Snake: Onko miulla vielä aikaa?
Naomi: .................
Snake: Naomi, en syytä sinua siitä, että haluat minun kuolevan. Minä en vain voi lähteä vielä. Minulla on yhä töitä tehtävänä.
Naomi: Kuuntele, Snake. En minä päättänyt, että FoxDietä käytetään.
Snake: Etkö?
Naomi: FoxDie istutettiin sinuun osana tätä operaatiota. Halusin vain, että tiedät sen... Ei, siinä ei ole koko totuus... Oikeastaan halusin kertoa että... Snake, minä... Minä...
ääni: Hei! Mitä sinä teet!?
Naomi: Eeeek!! Ooooh.... Snake....
Snake: Naomi!
Campbell: ...Snake, en voi antaa Naomin tehdä enää yhtään luvatonta lähetystä.
Snake: Mitä!?
Campbell: Naomi on poistettu tästä operaatiosta.
Snake: Mitä Naomille tapahtui!? Mitä hän tarkoitti, kun sanoi, että FoxDie on osa tätä operaatiota!? Eversti, anna minun puhua hänelle!
Campbell: En anna. Hänet on pidätetty.
Snake: Eversti... Sinä olet pettänyt minut!
Campbell: Snake, tuohon ei ole nyt aikaa! Juuri nyt sinun tehtäväsi on pysäyttää Metal Gear! ...Ymmärrätkö, Snake!?

Codec - 141.12

Otacon: En voi oikeastaan syyttää Tri. Naomia... Minä säälin häntä... Minä itse olen vihannut pienestä pitäen etunimeäni.
Snake: Hal, eikö vain?
Otacon: Niin... Mutta minä en ole mikään tietokone, vaan ihminen... Se että isoisäni oli osana Manhattan Projektia... ja se miten isäni syntyi Hiroshiman pommin päivänä... Minä vihasin sitä kaikkea. Nimeni, isäni ja isoisäni... Minusta tuntui, kuin nuo asiat olisivat olleet pallo jalassani... Mutta nyt, kun oikein ajattelen, huomaankin, että olen ollut siunattu. Ainakin minä tiedän kuka olen... ja mistä tulen... Tri. Naomi ei tuntenut vanhempiaan eikä oikeaa nimeään. Hänen on täytynyt olla todella yksinäinen pikkutyttö...
Snake: Otacon...
Otacon: ...Anteeksi, Snake. Sinun kai pitäisi nyt keskittyä täysillä niiden PAL-koodien syöttämiseen.

Valvomo

Snake saavuttaa valvomon ja syöttää tulikuuman kortin viimeiseen näyttöpäätteeseen.

Tietokoneääni: PAL koodi numero kolme hyväksytty. PAL koodin syöttö valmis. Laukaisukoodi aktivoitu.
Snake: Ei! Miksi!
Tietokoneääni: Valmiina laukaisuun...
Snake: Mutta minähän sammutin sen!

Snaken Codec alkaa soida.

Codec - 141.80

Mestari: Kiitoksia, Snake. Nyt laukaisukoodi on syötetty. Mikään ei voi enää pysäyttää Metal Gearia.
Snake: Mestari, mistä on kyse?
Mestari: Sinä löysit avainkortin ja aktivoit ydinohjuksenkin meitä varten. Minun on todella ilmaistava kiitollisuuteni. Olen pahoillani, että sinun piti juoksennella niin kovasti sen hupsun muistimetallinpalan kanssa.
Snake: Mistä sinä puhut?
Mestari: Me emme saaneet DARPA-päällikön koodia selville. Edes Mantisin psyykkiset voimat eivät pystyneet kaivamaan sitä esiin. Sitten Ocelot tappoi päällikön vahingossa kuulustelunsa aikana. Toisin sanoen me emme pystyneet virittämään ydinasetta ja aloimme olla hieman huolissamme. Ilman ydiniskun uhkaa meidän vaatimuksiimme eivät ikinä täyttyisi.
Snake: Mitä tarkoitat?
Mestari: Ilman laukaisukoodeja meidän piti keksiä jokin muu keino. Silloin me päätimme... että sinä saattaisit osoittautua hyödylliseksi, Snake.
Snake: Mitä!?
Mestari: Ensin ajattelin, että tiedon saisi ongittua sinulta, Snake, joten käskin Decoy Octopusin naamioitumaan DARPA-päälliköksi. Valitettavasti Octopus ei selvinnyt siitä kohtaamisesta... kiitos FoxDien.
Snake: Tarkoitatko, että te olette suunnitelleet tätä alusta lähtein? Vain saadaksenne minut syöttämään laukaisukoodin!?
Mestari: Mitä? Et kai luullut selvinneesi tänne asti omin avuin, vai luulitko?
Snake: Kuka helvetti sinä olet!?
Mestari: No, joka tapauksessa, laukaisuvalmistelut on saatu päätökseen. Kunhan maailma saa nähdä tämän aseen voiman, Valkoisella Talolla ei ole muuta vaihtoehtoa, kuin luovuttaa FoxDien vastalääke minulle. Heidän valttikorttinsa on nyt hyödytön...
Snake: Valttikorttinsa?
Mestari: Pentagonin suunnitelma käyttää sinua oli onnistunut... jo kidutushuoneessa. Hahahahaha. Snake, sinä olet ainoa, joka ei teidä. Typerysparka.
Snake: Kuka sinä yleensä olet!?
Mestari: Minä kerron sinulle kaiken, mitä haluat tietää. Siis jos tulet sinne missä minä olen.
Snake: Missä sinä olet?
Mestari: Todella lähellä.
Campbell: Snake, tuo ei ole Mestari Miller!
Mestari: Campbell, sinä tulet liian myöhään.
Campbell: Mestari Millerin ruumis löydettiin äskettäin hänen kotoaan. Hän on ollut kuolleena ainakin kolme päivää. En tiennyt siitä, koska minun Codec-linkkini Mestariin oli poikki, mutta Mei Ling sanoi, että hänen lähetyksensä tuli tukikohdan sisältä!
Snake: Kuka se siis on?
Campbell: Snake, sinä olet puhunut koko ajan...
Liquid: ...Minulle... rakas veli.
Snake: Liquid!? Kuinka...!?
Liquid: Sinä hoidit osasi. Sinä voit kuolla nyt.

Valvomo

Valvomon ovi lennähtää kiinni ja huone alkaa täyttyä kaasulla. Snake vetää vaistomaisesti kaasunaamarinsa päälle. Hän yrittää avata oven, mutta se on lujasti kiinni. Hän päättää pyytää Otaconilta apua.

Codec - 141.12

Otacon: Snake, sen huoneen ikkunat ovat luodinkestävät. Sinä et saa niitä rikki tavallisella aseella.
Snake: Saatko sinä tämän paikan turvalukot avattua?
Otacon: Minä yritän. Odota pieni hetki.

Valvomo

Snake kyyristyy oven viereen odottamaan. Kaasunaamari alkaa tuntua hetken kuluttua tukalalta ja hänen hengityksensä alkaa käydä raskaaksi. Juuri, kun hän on pyörtymäisillään, Codec alkaa taas piipittää.

Codec - 141.12

Otacon: Minä hakkeroin tieni turvallisuustiedostoihin. Snake! Minä avaan oven sinulle!

Maanalainen tukikohta

Snake ryntää ulos kaasun täyttämästä huoneesta. Kun hän katsoo sivulleen, hän huomaa Liquidin, joka juoksee Metal Gearin auki olevan ohjaamon vieressä olevalle tasanteelle. Snake juoksee hänen peräänsä.

Snake: Liquid!!
Liquid: Snake, tykkäsitkö aurinkolaseistani?

Snake vetää SOCOMinsa esiin ja tähtää sillä Liquidia.

Liquid: Osoitatko aseella omaa veljeäsi?
Snake: Miksi sinä pukeuduit Mestariksi?
Liquid: Jotta voisin manipuloida sinua helpommin. Ja sinä näyttelitkin osasi varsin hyvin. Vaikka Pentagonin pojat sanovat varmaan aivan samaa...
Snake: Mitä helvettiä sinä horiset!?
Liquid: Seuraat ohjeita sokeasti kysymättä mitään. Olet menettänyt soturin ylpeytesi, kun olet alentunut pelkäksi lähetiksi, Snake.
Snake: Mitä?
Liquid: Ydiniskun estäminen, panttivankien pelastaminen... Se oli kaikki pelkkää hämäystä.
Snake: Hämäystä?
Liquid: Pentagon ei halunnut muuta, kuin että sinä tulet meidän lähellemme. Sehän juuri tappoi ArmsTechin pääjohtajan ja Decoy Octopusin.
Snake: Et kai tarkoita...
Liquid: Niinpä niin. Sinut lähetettiin tänne tappamaan meidät, jotta he saisivat Metal Gearin ja genomisotilaiden ruumiit vahingoittumattomana. Alusta lähtien Pentagon on käyttänyt sinua pelkkänä FoxDie viruksen levittäjänä!
Snake: FoxDien! ...Ei voi olla! Yritätkö sanoa, että Naomi työskenteli Pentagonille?
Liquid: Niin ainakin luultiin. Näyttää kuitenkin siltä, että Tri. Naomi Hunter ei ollutkaan niin helposti kontrolloitavissa.
Snake: Mitä?
Liquid: Meillä on vakooja Pentagonissa. Hän raportoi, että Tri. Naomi Hunter muutteli FoxDien koostumusta juuri ennen operaatiota. Mutta... kukaan ei tiedä miten tai miksi.
Snake: Ihmettelenpä... Hänet ehkä pidätettiin juuri sen takia, että saataisiin asia selville.
Liquid: Epäilemättä. Minä en kuitenkaan olisi uskonut, että hänen motiivinsa olisi sellainen pikku kosto... Me emme vieläkään tiedä, mitä muutoksia hän FoxDiehen teki. No jaa. Ei sillä ole väliä. Olen nimittäin jo lisännyt FoxDien vastalääkkeen Valkoisen Talon vaatimuslistaan.
Snake: Onko siihen vastalääke?
Liquid: Täytyyhän siihen olla. Mutta se nainen on ainoa, joka todella tietää. No, se saattaa osoittautua hyödyttömäksikin.
Snake: Ja miksi niin?
Liquid: Sinun onnistui päästä meidän kaikkien lähelle, joten meidän kaikkien on täytynyt altistua sille virukselle. On totta, että FoxDie tappoi ArmsTechin pääjohtajan ja Decoy Octopusin... Mutta Ocelotiin, minuun itseeni, ja sinuun, kantajaan, se ei ilmeisesti vaikuta.
Snake: Onko viruksen ohjelmoinnissa jotain bugeja?
Liquid: Hmm, voi olla. No, joka tapauksessa, jos se ei tapa sinua, niin minunkaan ei tarvitse huolestua. Meidän geneettinen koodimmehan on identtinen.
Snake: Se on siis totta... Sinä ja minä olemme...
Liquid: Kyllä, kaksoset. Mutta me emme ole tavalliset kaksoset... Meitä yhdistävät kirotut geenit. Les enfants terribles. Sinulla ei ole mitään hätää. Sinulla on kaikki isän dominoivat geenit. Minä sain kaikki epäkelvot, resessiiviset geenit. Kaikki tehtiin niin, että sinusta tulisi mahtavin hänen lapsistaan. Minä olin olemassa vain sen takia, että sinut voitaisiin tehdä.
Snake: Minä olin suosikki, niinkö?
Liquid: Aivan oikein! Minä koostun pelkistä niistä jäännöksistä joita käytettiin sinun tekemiseesi. Voitko käsittää miltä tuntuu, kun tietää että on ollut roskaa jo ennen syntymäänsä!? Mutta... Minut isä kuitenkin valitsi.
Snake: ...Siksi sinulla on siis niin armoton pakkomielle Big Bossia kohtaan. Jonkin kieroutuneen rakkauden vuoksi.
Liquid: Rakkauden!? Ei, vaan vihan!! Hän sanoi aina, että minä olen se huonompi ja nyt minä kostan!! Sinun pitäisi ymmärtää minua, veliseni. Sinä tapoit meidän isämme omin käsin! Sinä varastit minun mahdollisuuteni kostoon! Nyt minä saatan päätökseen sen työn, minkä isä aloitti. Minusta tulee häntä mahtavampi... Minä tuhoan hänet!
Snake: Sinä olet juuri niinkuin Naomi.
Liquid: No, minä en ole ainakaan niinkuin sinä. Toisin kuin sinä, minä olen ylpeä siitä kohtalosta, joka on koodattuna geeneihini. Jeah!

Liquid loikkaa Metal Gearin ohjaamoon ja ennen kuin Snake ehtii tehdä mitään, ohjaamon luukku sulkeutuu metallisesti kalahtaen.

Snake: Hitto!!
Liquid: Snake! Sinun veresi tulee olemaan ensimmäinen joka vuotaa tämän uuden upean aseen toimesta. Pidä sitä kunniana... Lahjana veljeltäsi. Aion näyttää sinulle aseen voiman, joka vihdoinkin siirtää meidän 2000-luvulle!

Koko maanalainen halli alkaa tärähdellä. Katosta aukeavat valtavat rahtausluukut ja Metal Gearin alla oleva lattia alkaa kohota ylöspäin. Snake hyppää tasanteen kyytiin, kun se ohittaa hänen olinpaikkansa.

Snake: Se liikkuu... Kuinka minä pysäytän sen?

Metal Gear seisoo suunnattomana Snaken edessä. äkkiä se herää eloon ja nousee takakenosta asennosta täyteen pituuteensa. Sen ohjaamosta kuuluu kitisevää ääntä ja se ottaa pari ensimmäistä askelta jotka tärähdyttelevät sen alla olevaa tasannetta. Snake on kaatua tärähdysten voimasta.

Codec - 140.85

Campbell: Jumala meitä auttakoon! Metal Gear liikkuu...Snake, kaikki on nyt sinusta kiinni. Sinun on pysäytettävä tuo hökötys!
Snake: Mutta miten?
Campbell: Sinun on kysyttävä Tri. Emmerichiltä, mieheltä, joka suunnitteli sen.

Codec - 141.52

Nastasha: Minä olen ase-ekspertti ja tunnen hyvin korkean tekniikan, mutta en tiedä mitään Metal Gearista. Mikset kysyisi Tri. Emmerichiltä?

Codec - 141.12

Otacon: Snake. Rexin panssari on tuhoutumaton. Se on valmistettu viimeisimmistä panssarimetalliseoksista. Et voi vahingoittaa sitä millään aseella mitä sinulla on. Sen voi läpäistä ainoastaan todella korkealaatuinen HEAT (high explosive, anti-tank = hyvin räjähdysvoimainen panssarintorjunta) patruuna
Snake: Mitä minä siis teen?
Otacon: Rexin ohjaamo toimii juuri samalla tavalla, kuin VR-systeemit. Sen useat sensorit ovat yhteydessä huipputeknisiin pintoihin joita käytetään ohjaukseen. Se on täysin eristetty ulkomaailmasta.
Snake: Liquid ei siis käytä paljaita silmiään?
Otacon: Aivan niin. Eli jos sinä voisit jotenkin tuhota ne sensorit... Näetkö pyöreän levyn Rexin vasemmassa käsivarressa?
Snake: Siis tuo hökötyskö, joka näyttää kilveltä?
Otacon: Se on radomi. Jos saat sen tuhottua, Liquid ei voi enää käyttää sen elektronisia laitteita.
Snake: Hänestä tulee siis sokea?
Otacon: Niin. Yritä osua radomiin Stinger ohjuksillasi.
Snake: Pysäyttääkö se sen?
Otacon: Ei. Rex suunniteltiin siten, että sitä voi ohjata myös käsiohjauksella.
Snake: Mahtavaa.
Otacon: Se osa, joka näyttää nokalta, on se paikka, missä ohjaajan tuoli on. Hätätilanteissa se aukeaa itsestään. Rexin panssari on täydellinen. Sitä ei voi tuhota.
Snake: Sinä kerroit sen jo.
Otacon: Sen sisäpuoli onkin sitten eri maata.
Snake: Ymmärrän... Tuhoan siis ensin radomin ja se pakottaa hänet aukaisemaan ohjaamon luukun.
Otacon: Oikein. Jos onnistut ampumaan Stinger-ohjuksen ohjaamoon, pystyt tuhoamaan ohjauskoneiston.
Snake: Suunnittelitko sinä sille tahallasi heikon kohdan?
Otacon: Ei se ole heikko kohta. Minä pidän sitä henkilökohtaisena puutteena. Jokaisella ihmisellä täytyy olla jonkinlaisia henkilökohtaisia puutteita, eikö totta?
Snake: Niin varmaan. Jään sinulle velkaa, Otacon.

Maanalainen tukikohta

Snake havahtuu käymästään keskustelusta juuri ajoissa väistääkseen luotisuihkun, joka lennähtää Metal Gearin ohjaamon tyvestä. Hän lataa Stingerinsä ja hakee radomin tähtäimeensä. Ohjus suhahtaa ja Metal Gearin vasen sivu näyttää räjähtävän. Savun hälvettyä radomi on kuitenkin aivan kunnossa, pieniä mustia tahroja lukuun ottamatta. Metal Gear laskeutuu jälleen takakenoon asentoon ja tällä kertaa se päästää ilmoille kolme pientä ohjusta, jotka lähtevät lentämään Snakea kohti. Snake juoksee Metal Gearin valtavan ruhon alle ohjuksia pakoon, mutta tulee melkein leikatuksi kahtia koneen vatsaan kiinnitetyn laserin toimesta. Hän juoksee henkensä edestä hallin pohjoisseinällä olevien laatikoiden taakse. Siellä hän tähtää Stingerillään uudestaan. Tämänkertaisesta osumasta radomi alkaa pyöriä villisti. Metal Gear pysähtyy tärähtäen ja sen rungossa kipinöi pieniä sähköpurkauksia. Snake astuu esiin piilostaan.

Snake: Riittikö se!?

Snake astuu vielä lähemmäksi liikkumatonta Rexiä. äkkiä kone kuitenkin herää taas eloon.

Snake: Hitto!!!
Liquid: Hyvä yritys, Snake! Kuole!!

Metal Gear alkaa tulla hurjaa vauhtia Snakea kohti. Mutta juuri, kun se on astumassa Snaken päälle, tumma hahmo ryntää paikalle ja pysäyttää monen tonnin painoisen jalan paikoilleen yhdellä kädellä. Se on Grey Fox.

Fox: Vauhtia! Juokse karkuun!
Snake: Grey Fox!!
Fox: Nimi aikojen takaa. Se kuulostaa paremmalta, kuin Syväkurkku.
Snake: Se siis olet sinä!?
Fox: Sinä näytät ihan kamalalta, Snake. Et ole ikääntynyt lainkaan arvokkaasti.
Liquid: Minä lähetän sinut takaisin helvettiin!!

Metal Gearin jalka nousee takaisin ylös tarkoituksenaan murskata Fox, mutta tämä ponnahtaa parilla takaperinvoltilla kauemmaksi ja laukaisee käteensä kiinnitetystä laserpistoolista pari kutia radomiin. Metal Gear tärähtelee iskujen voimasta. Fox hypähtää sulavasti sen laatikon taakse, jonka vierellä Snake piilottelee. Fox on avannut ninjanaamarinsa ja Snake näkee hänen kasvonsa. Foxilta puuttuu vasen silmä ja loput hänen kasvoistaan on arpien peittämää kudosta.

Snake: Fox, miksi!? Mitä sinä haluat minusta!?
Fox: Minä olen kuoleman vanki. Vain sinä voit vapauttaa minut...
Snake: Fox, pysy erossa tästä... Entä Naomi? Hän haluaa palavasti kostaa puolestasi.
Fox: Naomi...
Snake: Sinä olet ainoa, joka voi pysäyttää hänet.
Fox: Ei... en voi.
Snake: Mikset?
Fox: Koska minä olen se, joka tappoi hänen vanhempansa. Olin nuori silloin, enkä pystynyt pakottamaan itseäni tappamaan myös häntä. Minusta tuntui niin pahalta, että päätin ottaa hänet mukaani. Kasvatin hänet, kuin hän olisi ollut omaa vertani lievittääkseni huonoa omatuntoani. Hän luulee vielä nytkin minun olevan hänen veljensä...
Snake: Fox...
Fox: Ulkopuolelta katsottuna me saatoimme näyttää onnellisilta veljeltä ja siskolta, mutta joka kerran, kun katsoin häneen, näin hänen vanhempiensa silmien tuijottavan minuun... Kerro hänelle puolestani. Kerro hänelle, että minä tein sen.

äkkiä Metal Gearin nokka kääntyy heidän laatikkopinoaan kohti.

Liquid: Siellähän te olette!
Fox: Meiltä alkaa aika loppua. Tässä on viimeinen lahja Syväkurkulta. Minä pysäytän tuon koneen!
Snake: Fox!

Fox ryntää ulos piilostaan. Rex kääntyy välittömästi hänen suuntaansa ja alkaa tulittaa konekivääreillään. Fox loikkaa korkealle ilmaan luotisuihkun tieltä. Liquid kuitenkin reagoi tähän liikkeeseen nopeasti ja nostaa Rexin lasertykin pystysuorassa ylöspäin. Foxin vasen käsi leikkautuu siististi olkapäästä irti. Se ei kuitenkaan näytä vaikuttavan häneen mitenkään. Fox loikkaa hallin seinällä olevalle ulkonemalle ja kohottaa aseensa ampuakseen, mutta Metal Gear syöksyy hänen päälleen ja painaa hänet nokallaan seinää vasten.

Liquid: Lähi-Idässä me emme metsästä kettuja vaan shakaaleja. Ajokoirien sijasta me käytämme kuninkaallista harrieria.
Snake: Fox!
Liquid: Kuinka vahva tuo sinun voimahaarniskasi oikein on? Snake, aiotko sinä vain katsella kuinka hän kuolee?

Fox kerää viimeiset voimanrippeensä ja tykittää aseellaan niin monta laukausta radomiin kuin jaksaa.

Fox: Ahtaalle ajettu kettu on paljon vaarallisempi kuin shakaali!

Radomi tuhoutuu valtaisassa räjähdyksessä.

Snake: Hän tuhosi radomin...

Metal Gearin ohjaamo aukeaa ja Liquid Snake tulee näkyviin.

Liquid: Vaikuttavaa. Sinä todella olet "Fox" koodinimen arvoinen! Mutta nyt olet kuollut mies!
Fox: Uuunnggh!! ......Nyt! Laukaise Stinger!
Snake: Fox!
Liquid: Pystytkö todella ampumaan? Sinä tapat hänetkin!
Fox: Nyt... tässä sinun edessäsi. Minä voin vihdoinkin kuolla. Zanzibarin jälkeen... Taistelun päätyttyä en ollut kunnolla elossa, enkä kunnolla kuollut... Epäkuollut varjo valojen maailmassa... Mutta pian... Pian... Se... vihdoinkin... loppuu...

Liquid ohjaa Metal Gearia niin, että se työntää Foxin alas ulokkeelta. Fox putoaa monta metriaä alaspäin ja tömähtää hallin lattialle.

Liquid: Kuole!

Metal Gearin jalka nousee ja laskeutuu Grey Foxin päälle. Foxin voimahaarniska päästää sähköpurkauksia ja on selvästi ylikuormittumisen partaalla.

Fox: Snake. Me emme ole hallituksen työkaluja, tai kenenkään muunkaan! Taisteleminen oli ainut asia... Ainut asia, jossa minä olin hyvä... Mutta... Ainakin minä taistelin aina sen puolesta, mihin uskoin... Snake... Jää hyvästi.

Liquid nostaa Metal Gearin jalan vielä kerran ja laskee sen uudelleen alas koko painollaan. Foxin voimahaarniska antaa periksi ja hän murskaantuu Metal Gearin painon alla.

Snake: Fooooooox!!!
Liquid: Typerä mies. Hän rukoili kuolemaa... ja se löysi hänet. Näetkö nyt? Sinä et voi suojella ketään!! Et edes itseäsi! Kuole!!

Metal Gear alkaa astella Snakea kohti, mutta Snake kohottaa Stinger-laukaisimen ylös kuin hypnoosissa ja laukaisee ohjuksen suoraan ohjaamon kattoon. Räjähdys tärisyttää koko hallia ja Metal Gear alkaa hoiperralla. Liquid on kuitenkin vielä hengissä.

Liquid: Snake, minä murskaan sinut tomuksi!

Metal Gearin rungosta alkaa lennellä kipinäsuihkuja. Kone heilahtelee, kuin juovuksissa oleva mies. Liquid hakkaa ohjaimia voimiensa takaa, mutta mitään ei tapahdu. Metal Gear seisahtuu vielä pieneksi hetkeksi aloilleen, ennen kuin kellahtaa suurella ryminällä hallin seinää vasten. Sen jälkeen kone peittyykin valtaisaan räjähdykseen. Kaiken keskellä kuuluu Liquid Snaken turhautunut ja yllättynyt huuto. Snake lentää paineaallon vaikutuksesta päin hallin seinää ja vaipuu maahan.

Snake: Ooooh! Uuuuff!

Snaken tajunta alkaa hämärtyä. Hän on näkevinään jonkun astelevan itseään kohti Rexin raunioista. Kauhukseen hän tajuaa sen olevan Liquid Snake. Snake ei kuitenkaan pysty tekemään enää mitään vaan kaikki pimenee hänen ympärillään.

Rexin katto

Snaken tajunta alkaa palata hiljalleen. Hän huomaa ensimmäisenä olevansa sidottu ja että häneltä on riisuttu paita. Katsoessaan ylöspäin, hän näkee Liquid Snaken kasvot, jotka tuijottavat häntä.

Liquid: Nukut myöhään, kuten tavallista... vai mitä, Snake?
Snake: Liquid... sinä olet yhä elossa...
Liquid: Minä en kuole... niin kauan, kuin sinä elät.
Snake: Ikävä juttu. Näyttää siltä, että sinun vallankumouksesi epäonnistui.
Liquid: Ainoastaan se, että sinä tuhosit Metal Gearin, ei saa minua lopettamaan taistelua.
Snake: Taistelua? Mitä sinä todella havittelet?
Liquid: Maailmaa, jossa meidänkaltaisemme soturit ovat yhtä kunnioitettuja kuin joskus ennen... Kuten meidän pitäisi olla.
Snake: Sehän oli Big Bossin unelma.
Liquid: Se oli hänen viimeinen toiveensa! Kylmän Sodan aikoihin, kun hän oli nuori, maailma tarvitsi meidänlaisiamme miehiä. Meitä arvostettiin silloin. Me olimme haluttuja. Mutta nykyään... asiat ovat toisin. Sen jälkeen, kun maailmaa alkoivat johtaa kaikenlaiset valehtelijat ja tekopyhät ihmiset, sota ei ole ollut enää entisensä... Me olemme menettämässä paikkamme maailmassa, joka ei enää tarvitse meitä. Maailmassa, joka halveksuu sitä, että yleensä olemme olemassa. Sinun pitäisi tietää se yhtä hyvin, kuin minunkin. Sen jälkeen, kun olisin laukaissut tämän aseen ja saanut miljardi dollariani, me olisimme pystyneet tuomaan kaaosta ja kunniaa tähän pehmeään maailmaan. Jokainen selkkaus saisi aikaan lisää selkkauksia ja uutta vihaa nousisi pintaan. Silloin! ...Me alkaisimme pikkuhiljaa laajentaa vaikutusaluettamme.
Snake: Mutta niin kauan kuin on ihmisiä, on aina myös sotaa.
Liquid: Mutta ongelma onkin... tasapaino. Isä tiesi millainen tasapaino oli paras...
Snake: Onko se ainoa syy?
Liquid: Eikö siinä ole jo tarpeeksi syytä? Meille, sotureille.
Snake: Minä en halua sellaista maailmaa!
Liquid: Ha! Valehtelet! No, miksi sinä sitten olet täällä? Miksi jatkat käskyjen noudattamista vielä senkin jälkeen, kun esimiehesi pettävät sinut? Miksi sinä tulit tänne?
Snake: ................
Liquid: No... Minäpä kerron sinulle. Sinä nautit kaikesta tästä tappamisesta. Siksi.
Snake: Mitä!?
Liquid: Kiellätkö sen? Etkö sinä olekin tappanut jo suurimman osan tovereistani?
Snake: Se oli...
Liquid: Minä katselin kasvojasi, kun teit sen. Nautit jokaisesta hetkestä.
Snake: Olet väärässä!
Liquid: Sinun sisälläsi asuu tappaja... Sinun ei tarvitse kieltää sitä. Meidät rakennettiin sellaiseksi.
Snake: Rakennettiin?
Liquid: Les efants terribles... Kauheat lapset. Siksi sitä projektia kutsuttiin. Se aloitettiin 1970-luvulla. Sen tarkoituksena oli rakentaa keinotekoisesti mahdollisimman voimakas sotilas. Malliksi valittiin mies, jota silloin pidettiin maailman mahtavimpana sotilaana...
Snake: Big Boss...
Liquid: Mutta isä oli haavoittunut taistelussa ja oli jo koomassa, kun häntä päätettiin käyttää. Siksi meidät luotiin hänen soluistaan... Käyttämällä 1900-luvun analogista kloonausta ja Supervauvametodia.
Snake: Supervauvametodia?
Liquid: Tutkijat hedelmöittivät munasolun yhdellä isän soluista ja antoivat sen jakautua kahdeksaksi kloonivauvaksi. Sen jälkeen ne siirrettiin jonkun kohtuun ja myöhemmin sikiöistä abortoitiin tarkoituksella kuusi, että loput kaksi kasvaisivat vahvemmiksi... Sinä ja minä olimme siis alun perin osa kahdeksaisia.
Snake: Kahdeksaisia...
Liquid: Niin. Loput kuusi veljeämme uhrattiin, jotta meidät saatiin tehtyä. Me olimme osallisina murhaan jo ennen syntymäämme. Vain me kaksi siis jäimme jäljelle. Kaksi hedelmöittynyttä munasolua, joilla oli täysin sama DNA. Mutta... tutkimukset eivät päättyneet siihen. Minua käytettiin koe-eläimenä! Että saataisiin tehtyä fenotyyppi jossa esiintyisivät kaikki dominoivat geenit... Että saataisiin tehtyä sinut. Minulle jäivät kaikki resessiiviset geenit!
Snake: .................
Liquid: Sinä veit minulta kaiken, ennen kuin olin edes syntynyt! Mutta... sinä ja minä emme ole hänen ainoita lapsiaan.
Snake: Mitä?
Liquid: Genomisotilaat. Myös he kantavat isän geneettistä perintöä. He ovat kuitenkin erilaisia. He ovat digitaalisia. Kun Ihmisgenomiprojekti saatiin valmiiksi, ihmiskunnan mysteerit paljstuivat... Kiitos isän DNAn, saatiin selville enemmän kuin 60 "sotilasgeeniä", jotka aiheuttivat kaiken strategisesta ajattelusta niinkutsuttuun "tappajan vaistoon". Nämä "sotilasgeenit" istutettiin Seuraavan Sukupolven Erikoisjoukkoihin. Sillä tavalla heistä tuli genomisotilaita. Aivan... Ne genomisotilaat, joita sinä olet tappanut, ovat veljiämme, joilla on samat geenit kuin meillä.
Snake: Genomisotilaatko!?
Liquid: Aivan niin. He ovat meidän veljiämme, jotka luotiin keinotekoisesti järjestämällä nukleotideja samaan järjestykseen, kuin isän geeneissä. Hekin ovat lukemattomien uhrausten tulosta.
Snake: Uhrausten?
Liquid: Ihmiskokeiden! Vuonna 1991... Persianlahden sodassa. Armeija istutti sotilaisiinsa salaa sotilasgeenejä. Persianlahden syndrooma, josta sadattuhannet kotiinsa palaavat sotilaat valittivat, oli siitä aiheutuva sivuvaikutus.
Snake: Hah. Kaikki tietävät, että Persianlahden syndrooma johtui altistumisesta köyhdytetylle uraanille, jota käytettiin tankintorjunta-ammuksissa.
Liquid: Se oli pelkkä Pentagonin keksimä peitetarina. Ensin sen väitettiin johtuvan sressihäiriöistä, sen jälkeen kemiallisista tai biologisista aseista. Myrkkykaasujen ilmaisuyksiköt ja anti-sariiniruiskeet. Näitä kaikkia valheita käytettiin salaisten geenikokeiden peittämiseksi.
Snake: Eli... niinkutsutut Persianlahden vauvat, joita Persianlahden sodan veteraanit saivat...
Liquid: Kyllä... Myös he ovat meidän veljiämme ja siskojamme.
Snake: Genomiarmeijan olemassaolo siis tarkoittaa, että kokeet onnistuivat?
Liquid: Onnistuivat? älä ole typerys! Ne epäonnistuivat täydellisesti! Me olemme sukupuuton partaalla.
Snake: Mitä!?
Liquid: Oletko koskaan kuullut Epäsymmetriateoriasta? Luonto suosii aina epäsymmetrisiä asioita. Kaikki sukupuuttoon kuolleet eläimet ovat jollain tavalla noudattaneet symmetrisyyttä. Genomisotilaat kärsivät samasta ongelmasta... Symmetrisyydestä. Kuten myös minä ja sinä.
Snake: !!!
Liquid: Aivan. Me olemme kaikki geenitasolla kuoleman partaalla. Me emme tiedä milloin, tai minkä tyyppinen sairaus tulee puhkeamaan. Siksi me juuri tarvitsemmekin isäukon geneettisiä tietoja.
Snake: Sinä haluat siis Big Bossin DNAn pelastaaksesi perheesi? Koskettavaa.
Liquid: Luonnossa perheenjäsenet eivät lisäänny keskenään. Ja silti ne auttavat toisiaan selviytymään. Tiedätkö miksi? Koska se suurentaa mahdollisuuksia, että niiden geenit siirtyvät seuraavalle sukupolvelle. Verisukulaisten keskuudessa esiintyvä altruismi yrittää huiputtaa luonnonvalintaa. Sitä kutsutaan Itsekkääksi Geeniteoriaksi.
Snake: Yritätkö väittää, että sinun geenisi laittavat sinut pelastamaan genomisotilaat?
Liquid: Eihän geenejään vastaan voi taistella. Ne ovat meidän kohtalomme. Jokainen elävä olento on synynyt ainoastaan siirtämään vanhempiensa geenejä eteenpäin. Siksi teen, mitä geenini vaativat. Ja sen jälkeen menen rajan taakse tuhotakseni perintöni tuoman kirouksen. Ja sen tehdäkseni... minä tapan ensin sinut. Katso taaksesi!

Snake katsoo ja näkee pienen matkan päässä Merylin, joka makaa selin heihin päin.

Snake: Meryl!? Onko hän elossa?
Liquid: En ole varma. Hän oli elossa vielä pari tuntia sitten. Tyttörukka toisteli sinun nimeäsi.
Snake: Meryl...
Liquid: Typerä nainen. Rakastua nyt mieheen, jolla ei ole edes nimeä...
Snake: Minulla on nimi!
Liquid: Ei! Meillä ei ole menneisyyttä, eikä tulevaisuutta. Ja vaikka olisikin, se ei olisi oikeasti meidän. Me kaksi olemme pelkkiä kopioita isästämme, Big Bossista.
Snake: Anna Merylin mennä!
Liquid: Heti kun olemme saaneet asiamme hoidettua. Aika alkaa loppua.
Snake: ...Puhutko sinä FoxDiestä?
Liquid: En. Pentagon varmaan tietää jo, että Metal Gear on tuhottu ja tehnyt päätöksensä. Se ei tarvitse edes BDA:ta (battle damage assessment = taisteluvaurioarviota). Jos haluat lisätietoja, mikset kysy rakkaalta Eversti Campbelliltäsi?

Snake ottaa yhteyden Everstiin.

Codec - 140.85

Snake: Eversti! Kuuletko minua?
Campbell: Kyllä... Olen kuulolla.
Snake: Mitä Pentagon oikein yrittää!? Eversti! Eversti! Vastaa minulle!
Campbell: Puolustusministeri on ottanut tämän operaation johdon käsiinsä. Hän on tulossa sinne suuntaan AWACSien kyydissä.
Snake: Mitä varten?
Campbell: Pommittaakseen sen paikan.
Snake: Mitä!?
Campbell: Eikä siinä kaikki. B-2 Pommittajat nousivat juuri Galenan Lentotukikohdasta. Niihin on asennettu B61-13 maanpinnan läpäiseviä taktisia ydinpommeja.
Snake: Mitä!? Metal Gear on tuhottu. Kerro puolustusministerille!
Campbell: Puolustusministeri kuuli, että Naomi petti meidät ja on huolissaan FoxDiestä. Nyt kun Metal Gearin luomaa ydiniskun uhkaa ei enää ole, hän tekee mitä tahansa peittääkseen sen, mitä todella tapahtui.
Snake: Hän aikoo pudottaa ydinpommin käristääkseen kaikki todisteet ja samalla kaikki jotka tietävät jotakin...
Campbell: Ole huoleti, Snake. Minä estän sen ydiniskun.
Snake: Miten?
Campbell: Saatan olla pelkkä neuvonantaja, mutta olen myös virallisesti tämän tehtävän johdossa. Jos annan käskyn peruutta iskun, se saa aikaan hämmennystä ylemmissä johtoportaissa ja sinä saat hieman lisäaikaa. Saat tilaisuuden paeta!
Snake: Mutta Eversti, jos sinä teet sen...
Campbell: Ei se mitään, Snake... Jos totta puhutaan, Fox-Hound on ollut jo hyvän aikaa salaisten tutkimuksen alaisena. Meryl siirrettiin tukikohtaan juuri ennen terroristien hyökkäämistä... vain, että minua voitaisiin manipuloida.
Snake: Ne paskiaiset...
Campbell: Olen pahoillani. Minut pakotettiin yhteistyöhön hänen henkensä uhalla. Sinun on parasta häipyä sieltä, Snake.
Snake: Oletko varma? ...Sinulle ei seuraa siitä hyvää.
Campbell: älä huoli. Se on vähintä mitä voin tehdä kaikkien valheiden jälkeen.
Snake: Eversti...
Campbell: Minä käsken heitä peruuttamaan sen pommituksen. Sen jälkeen ei enää katsota takaisinpäin...

äkkiä linjan päästä alkaa kuulua kamppailun ääntä.

Campbell: Aaaah! Mitä te oikein teette!?
Mei Ling: Snake!
Snake: Mei Ling, mitä Everstille tapahtui!?
Mei Ling: ...Minä en voi uskoa tätä!!
Snake: Mitä tapahtui!?
Mei Ling: Snake, Eversti...!!

Linjan päästä alkaa kuulua vieraan miehen ääni.

Mies: Roy Campbell on vapautettu tehtävästään. Täällä puhuu puolustusministeri, Jim Houseman.
Snake: Laita Eversti takaisin linjalle!
Houseman: Hänet on pidätetty huippusalaisten tietojen vuotamisesta ja maanpetoksesta.
Snake: Naurettavaa!
Houseman: Niin, hän on naurettava mies. Hän todellakin kuvitteli, että oli tämän operaation johdossa.
Snake: Senkin paskiainen...!
Houseman: Todisteita ei jätetä. Presidenttikin haluaisi varmasti samaa.
Snake: Presidenttikö tämän käskyn antoi?
Houseman: Presidentti on kiireinen mies. Minulla on täällä täysi käskyvalta.
Snake: Miten aiot selittää medialle ydinräjähdyksen Alaskassa?
Houseman: älä siitä huolehdi. Meillä on vakuuttava peitetarina valmiina. Me sanomme vain, että terroristit räjäyttivät vahingossa jonkin ydinlaitteen.
Snake: ...Fiksua. Aiot murhata jokaisen täällä olevan. Tiedemiehet, genomiarmeijan, joka ikisen...
Houseman: Donald... DARPA-päällikkö on jo kuollut...
Snake: Et siis aikonut loppujen lopuksi tappaa kuitenkaan DARPA-päällikköä?
Houseman: Hän oli minun ystäväni.
Snake: Etkä voisi välittää vähempää, mitä kaikille muille täällä tapahtuu, vai?
Houseman: No, jos annat minulle erään tietyn optisen levykkeen, niin saatan harkita heidän pelastamistaan.
Snake: Mistä sinä oikein puhut?
Houseman: Metal Gearin testitiedoista! Donaldin piti tuoda ne takaisin mukanaan.
Snake: Minulla ei ole sitä.
Houseman: Ymmärrän. No, ei se mitään... Te kaksi olette 1970-luvun häpeäpilkku... Maamme pieni likainen salaisuus. Teitä ei voi jättää henkiin. No, pommit pudotetaan kohta ja teillä kahdella on varmasti paljon juteltavaa ennen sitä. Hyvästi.

Yhteys katkeaa.

Rexin katto

Liquid alkaa irrottaa Snaken siteitä.

Liquid: Meillä ei ole pakopaikkaa. Hoidetaan tämä ennen sitä ilmahyökkäystä. Sinä varastit minulta kaiken. Vain sinun kuolemasi tyydyttää minua. Vain sinun kuolemasi voi palauttaa minulle sen, mikä oikeasti kuuluu minulle. Tytöstä tulee kaunis uhraus viimeiselle taistelullemme. Näetkö tämän? Siitä tulee taistelumme aikaraja. Tämä ydinmoduuli on ohjelmoitu räjähtämään hänen kuolemansa hetkellä. Jos voitat... saatat yhä pystyä pelastamaan hänet. Saat nauttia lyhyestä rakkauden hetkestä ennen loppua. Jos taas ylität tämän katon reunan, putoat alas ja vaikka olisit kuinka kova, pudotus tappaa sinut.

Miehet katselevat toisiaan liikkumattomana. Aika tuntuu katoavan, kun kumpikin valmistautuu kuolemaan saakka kestävään taistoon.

Liquid: Anna tulla, Snake!

Snake tekee työtä käskettyä ja syöksyy Liquidia kohti nyrkit pystyssä. Liquid väistää kuitenkin helposti ja mäjäyttää kyynärpäänsä Snaken ristiselkään. Snaken jäädessä haukkomaan henkeään, hän kävelee rauhallisesti hieman kauemmaksi. Snake kääntyy Liquidia kohti juuri ottamaan vastaan kunnon iskusarjan tämän nyrkeistä. Snake näkee tähtiä. Monen tunnin valvominen ja jatkuva taistelu on uuvuttanut hänet loppuun. Liquid alkaa potkia Snakea kohti Metal Gearin katon reunaa. Snake muistaa, etä Merylin henki on kyseessä ja kerää viimeiset voimanrippeensä ja potkaisee vastustajaltaan jalat alta. Hän hoipertelee kauemmaksi Liquidista joka on jo noussut ylös ja katselee pilkallisesti Snakea.

Liquid: Mikä hätänä, Snake!! Parasta pitää kiirettä. Pommi räjähtää koska hyvänsä!

Kuin Liquidin sanojen ajamana Snake tekee harhautuksen ja iskee tätä mahaan. Tällä kertaa Liquid tuntuu oikeasti kärsivän iskusta. Snake jatkaa hyökkäystään ja lyö kunnolla Liquidia leukaperiin. Liquid seisoo aivan Rexin katon reunalla. Snake ajoittaa liikkeensä täydellisesti. Hän väistää Liquidin iskusarjan ja potkaisee kaikin voimin tätä rintakehään. Snake ehtii nähdä epäuskon Liquidin silmistä ennen kuin tämä horjahtaa alas.

Liquid: Snaaaaaaaaaaaake!!!

Liquid katoaa pimeyteen. Snake antaa itselleen aikaa hengähtää ja juoksee sitten Merylin luokse.

Snake: Meryl? Meryl!?

Snake nostaa Merylin pään syliinsä ja yrittää saada tätä virkoamaan.

Meryl: Uh, uh, uhnnn.... Snake? Sinäkö siinä? Snake! Sinä olet hengissä! Luojan kiitos!

Meryl kietoo kätensä Snaken kaulalle.

Snake: Meryl? Meryl, oletko sinä kunnossa?
Meryl: Oletko kunnossa... Eikö sinulla ole muuta sanottavaa?
Snake: Meryl, sinulla on ollut varmaan kauheaa...

Snake katsoo Merylin jaloissa ja kädessä olevia siteitä, jotka ovat kuivuneen veren tahraamia.

Meryl: Ei se niin hirveää ollut. Minä en antanut periksi kidutuksessa.
Snake: Kidutuksessa?
Meryl: ...Enkä sitäkään kauheammissa asioissa... Minäkin taistelin. Aivan kuin sinä.
Snake: Sinä olet vahva nainen.
Meryl: Kun taistelin heitä vastaan... tunsin olevani lähempänä sinua. Tuntui, kuin sinä olisit ollut siellä minun kanssani. Se antoi minulle voimia jatkaa. Mutta olin peloissani.
Snake: ...Olen pahoillani.
Meryl: älä sano noin... Se sai minut tajuamaan jotakin. Kaiken sen tuskan ja häpeän keskellä oli yksi asia josta olin varma... Ainoa toivo, josta pidin kiinni... Ja se toivo piti minut hengissä... Snake, minä halusin nähdä sinut vielä kerran...
Snake: Meryl...

äkkiä Snaken Codec alkaa soida.

Snake: Minun Codecini soi...

Codec - 141.12

Otacon: Snake, minä täällä.
Snake: Otacon, hyviä uutisia! Meryl on kunnossa.
Otacon: Oolrait!!! Sinä pelastit hänet. Hyvää työtä!
Snake: Minulla on myös huonoja uutisia. Meidät pommitetaan kohta.
Otacon: Voi pojat. Meitä pidetään ilmeisesti tarpeettomina.
Snake: Pääseekö täältä mitenkään ulos?
Otacon: Ulosko? ... öh, kyllä. Rahtaustunnelia pääsee maanpinnalle. Siinä teidän lähellänne on parkkihalli. Sieltä pääsee tunneliin joka johtaa maanpinnalle.
Snake: Pääovestako?
Otacon: Ei. Se on pieni ovi sieltä länteen päin.
Snake: Entä turvalukitukset?
Otacon: Avasin ne juuri. Kelle sinä oikein luulet puhuvasi? Minä hoitelen kaikki turvaovet teidän tieltänne...
Snake: Mitä sinä itse aiot tehdä?
Otacon: Minäkö? Minä... Minä jään tänne.
Snake: Oletko hullu!?
Otacon: Tarvitsen vielä vähän aikaa hoitaakseni pakoreittinne.
Snake: Mutta...
Otacon: Turvaovien avaaminen on vaikeaa työtä. Vain minä pystyn siihen.
Snake: Otacon?
Otacon: älä huoli. Minä jään tänne. Se on mnun oma päätökseni.
Snake: Otacon, tämä tukikohta on kuin väestönsuoja, mutta se ei kestä, kun pudotetaan maanpinnan läpäisevä ydinpommi.
Otacon: Minä en jaksa enää murehtia menneisyyttäni... Elämä ei ole pelkkää häviämistä, tiedätkö...
Snake: ..............
Otacon: Snake, minä olen nyt kokonainen. Olen löytänyt syyn elää.
Snake: Hyvä. älä kuole minun takiani.
Otacon: Samat sanat. Pidä huolta Merylistä, jooko?
Snake: Sen teen...
Otacon: Okei, pitää mennä. Lupaan tehdä pakoreittinne hyväksi jotakin.
Snake: Kiitos.
Otacon: "Kiitos"... Kuulostaapa se mukavalta.
Snake: ...Minä uskon sinuun.
Otacon: Kiitos, Snake.

Rexin katto

Snake: Lähdetään helvettiin täältä.
Meryl: ...Entä hän...? Missä Otacon on!?
Snake: Hän... Hän... taistelee juuri nyt... Vanhan itsensä kanssa... Ollakseen se mies joka haluaa olla.
Meryl: Taisteleeko hänkin meidän puolestamme?
Snake: Kyllä, enkä halua, että se on turhaa.
Meryl: En minäkään.

Snake laskeutuu varovaisesti Metal Gearin runkoa pitkin hallin lattialle. Päästyään alas, hän levittää kätensä.

Snake: Meryl.

Vähän ylempänä laskeutuva Meryl loikkaa alas Snaken syliin.

Meryl: ...Snake.
Snake: Meryl.

äkkiä koko huone alkaa täristä. Katosta alkaa putoilla palkkeja ja mursketta.

Snake: Se alkaa...
Meryl: Olen varmaan painava...
Snake: Näyttää siltä, että emme voikaan järjestää rakkauskohtausta nyt.
Meryl: Siltä vaikuttaa. Ikävää...

Snake laskee Merylin käsivarsiltaan.

Snake: Häivytään täältä!
Meryl: Snake, ulkona on jäätävän kylmä. Sinä tarvitset enemmän vaatteita.

Snake katselee ympärilleen ja huomaa Metal Gearin vieressä vihkapukunsa, jonka Liquid riisui hänen päältään.

Snake: Tuolla on minun vihkapukuni!
Meryl: Pidä kiirettä.

Snake nappaa puvun mukaansa ja pukee sen päälleen. Hän juoksee Merylin luo, joka odottaa jo parkkihallin ovella.

Meryl: Hmm... Näytät hyvältä, Snake.

Parkkihalli

Juuri, kun Meryl ja Snake astuvat parkkihalliin, koko halli heidän takanaan romahtaa kasaan. Meryl astuu maastoautojen luo.

Meryl: Minä ajan.

Meryl alkaa etsiä sopivaa autoa, mutta äkkiä summeri pärähtää soimaan. Hän tajuaa astuneensa turvakameran näkökenttään.

Meryl: Hitto! Turvakamera!

Hallin toiselta puolelta ryntää sisään aseistettuja vartijoita. Snake piiloutuu nopeasti yhden maasturin taakse ja kolkkaa pari ensimmäistä vartijaa heidän juostessaan ohi. Meryl tutkii maastureita.

Meryl: Hitto! Ei avaimia!

Snake hoitelee taas pari vahtia. Meryl löytää sopivan auton.

Meryl: Oolrait! Avaimet! Hyppää kyytiin, Snake!

Snake hyppää maasturin lavalle ja huomaa siellä konekiväärin. Hän hoitelee sillä paikalle saapuneet vartijat ja räjäyttää rahtaustunnelin vieressä olevat polttoainesäiliöt ja saa näin avattua oven itse tunneliin. Meryl kaasuttaa sisään.

Rahtaustunneli

Snake ja Meryl ajavat pitkää rahtaustunnelia kohti maanpintaa. Kaikki turvaovet ovat auenneet heidän tieltään. äkkiä heidän takaansa pimeydestä kuuluu toisenkin auton ääni. Snake kääntyy katsomaan ja näkee kaksi lähestyvää valopistettä. Esiin ilmestyy jeeppi, jonka ratissa istuu Liquid Snake konekivääri kädessään.

Liquid: Ei vielä, Snake! Tämä ei ole vielä ohi!
Snake: Liquid!!

Snake tarttuu konekivääriinsä ja alkaa räiskiä kohti lähstyvää jeeppiä. Liquid kuitenkin painautuu alas ja mutkittelee autollaan niin, että Snake ei osu. Lopulta Liquid saa ohjattua jeeppinsä ihan Snaken ja Merylin jeepin viereen. äkkiä Meryl huomaa, että tunneli on loppumassa.

Meryl: Katso, Snake! Valoa!

Juuri kun Snake on tähtäämässä Liquidia aseellaan, tämä kääntää jeeppinsä rattia niin, että se kurvaa suoraan parivaljakon auton eteen.

Meryl: Me törmäämme!

Kieleke

Snake havahtuu siihen, kun Meryl ravistelee häntä hereille. Heidän autonsa on kierinyt katolleen ja se painaa molempien jalkoja syvälle lumeen niin, että kumpikaan ei pääse liikkumaan. Heidän liikkeensä on pysähtynyt ihan lähelle jäistä jyrkännettä, josta aukeaa näkymä merelle.

Snake: Meryl, oletko kunnossa?
Meryl: ...Olen. Pikkuisen pöllämistynyt vain.
Snake: Meryl, pystytkö liikkumaan?
Meryl: Ei auta. En pysty.
Snake: Mitä Liquidille tapahtui?

Liquidin maasturi makaa kyljellään vähän matkan päässä. Liquidia itseään ei kuitenkaan näy.

Meryl: Minäkään en näe häntä...
Snake: Liquid on kuollut...

äkkiä jeepin suunnasta alkaa kuitenkin kuulua ääntä.

Snake: O-ou!

Liquid ryömii verisenä esiin autonsa takaa.

Liquid: Snake!

Hän nousee pystyyn ja lähtee hoipertelemaan Snakea ja Meryliä kohti. Hänellä on konekivääri kädessään. Snake ja Meryl yrittävät turhaan päästä irti autonsa painon alta. Liquid kohottaa aseensa.

Liquid: ...Snaaaake...

äkkiä hän kuitenkin jähmettyy paikalleen ja alkaa täristä.

Liquid: Fo... Fox...?

Hän putoaa polvilleen.

Snake: Die...

Liquid kaatuu kasvoilleen lumeen. Hän haukkoo henkeään ja kurottaa viimeisen kerran Snakea kohti, ennen kuin elämä kaikkoaa hänen silmistään. Liquid Snake on kuollut.

Snake: Jos hän on kuollut, se tarkoittaa...
Meryl: älä sano sitä, Snake.
Snake: Mitä sille ilmahyökkäykselle tapahtui? Näkyvissä ei ole Stealth-pommittajia.

Snaken Codec alkaa piristä.

Codec - 140.85

Campbell: Snake, kuuletko minua?
Snake: Eversti!
Campbell: Oletko kunnossa?
Snake: Eversti, mitä tapahtui?
Campbell: Puolustusministeri on pidätetty. Hän on päässyt varhaiseläkkeelle.
Snake: Pidätetty?
Campbell: Onnistuin ottamaan yhteyden presidenttiin. Metal Gear, ne kokeet, mitä sillä saarella tehtiin... koko juttu... Puolustusministeri toimi koko ajan omillaan.
Snake: Omillaan? Mitä sille ilmahyökkäykselle ja ydiniskulle tapahtui?
Campbell: Komento otettiin takaisin. F117-koneet ja B2 Spiritit ovat palaamassa tukikohtaan. Minulla on jälleen kerran täysi käskyvalta tässä operaatiossa.
Snake: Ymmärrän...
Campbell: Washington ei ole niin typerä, että käyttäisi ydinaseita parin salaisuuden peittämiseen.
Snake: Niin minäkin luulen.
Campbell: Joka tapauksessa, vaara on ohi... Kiitos, Snake.
Snake: Eversti, voit olla huoletta. Meryl on kunnossa.
Campbell: Aivanko totta? Kiitos... Kiitos, Snake. Snake, olen pahoillani, minä... Minä salailin sinulta aika paljon asioita.
Snake: Ei se mitään, Eversti.
Campbell: Snake, minä en ole Eversti.
Snake: Ai niin.
Campbell: Minulla on lahja sinulle. Teidän lähettyvillänne on moottorikelkka. Mei Ling näki sen satelliittikuvista. Tähän aikaan vuodesta jäätiköillä on aika tyynet säät. Teidän pitäisi pystyä ajamaan sillä kelkalla pois sieltä. Veikkaanpa, että DIAn ja NSAn pojat eivät ikinä odottaneet, että sinä pääset sieltä pois yhtenä kappaleena.
Snake: En minäkään. Parasta, että en näytä naamaani sielläpäin.
Campbell: älä siitä huolta kanna. Te kaksi kuolitte virallisesti pudottuanne jeeppinne kanssa valtamereen...
Snake: Se ei olekaan aivan kaukana totuudesta.
Campbell: Fox Islandilla teitä odottaa helikopteri.
Snake: Tri. Emmerichin pitäisi olla jossain päin tätä tukikohtaa. Haluan, että joku hakee hänet mukaan.
Campbell: Ymmärrän. Jätä se minun huolekseni.
Snake: Selvä on, Roy. Pärjäätkö sinä?
Campbell: Ei huolta. Minulla on vakuutus... Kopio kaikesta Mei Lingin nauhoittamista tiedoista. Niin kauan kuin se on minulla, sinulla, minulla ja Mei Lingillä ei pitäisi olla mitään hätää.
Snake: Näiden nanokoneiden patterit kuluvat pian loppuun. Meitä ei pystytä seuraamaan.
Campbell: Me emme taida tavata enää.
Snake: älä huoli. Minä pistäydyn joskus käymään.
Campbell: Todellako? Odotan sitä innolla.
Snake: Roy, kerro minulle vielä yksi juttu.
Campbell: Mitä?
Snake: FoxDiestä.
Campbell: Merylillä ei ole hätää. Hän ei koskaan kuulunut FoxDien ohjelmistoon.
Snake: Entä minä? Se tappoi Liquidin...
Campbell: Naomi sanoi, että hän haluaa jutella siitä sinun kanssasi kasvokkain.
Snake: Kuinka hän voi?
Campbell: älä huolehdi. Mei Ling on hänen kanssaan. Minä vaihdan yhteyden Naomiin.
Naomi: Snake, minä täällä...
Snake: Naomi...
Naomi: Minä sain tietää jo veljestäni...
Snake: Otan osaa... Hänellä oli kuitenkin viimeinen viesti sinulle. Hän sanoi, että unohtaisit hänet ja jatkaisit omaa elämääsi.
Naomi: Sanoiko Frankie niin?
Snake: Sanoi. Hän sanoi myös, että hän rakastaa sinua aina... Naomi, sinun veljesi pelasti juuri sinut, minut ja koko maailman. Hän taisteli viimeisillä voimanrippeilläänkin.
Naomi: Ehkä... Ehkä hän on viimeinkin löytänyt rauhan. Hän ei oikeastaan ollut enää minun veljeni... Siitä lähtien, kun hän taisteli sinua vastaan Zanzibarissa, hän on ollut kuin aave. Aave, joka on etsinyt paikkaa, jossa kuolla...

Naomi puhkeaa itkuun.

Snake: Naomi, Liquidkin kuoli FoxDiehen. Entä minä? Milloin on minun aikani lähteä?
Naomi: Se on sinusta kiinni.
Snake. Mitä tarkoitat?
Naomi: Jokainen kuolee, kun hänen aikansa on täysi...
Snake: Niin, mutta milloin minun aikani on täysi?
Naomi: On sinusta kiinni, miten käytät sen ajan, mitä sinulla on jäljellä. Elä, Snake. Muuta en voi sanoa.
Snake: ..................

Kieleke

Snake ja Meryl pääsevät vihdoin kaivautumaan jeeppinsä alta pois. He alkavat laskeutua alas jyrkännettä, jonka alla olevaan luolaan moottorikelkka on piilotettuna. Koko matkan Naomin sanat kaikuvat Snaken päässä.

Naomi: Jokainen ihminen syntyy geneettisen koodin kanssa, johon on kirjoitettu heidän kohtalonsa... Se on pysyvä ja muuttumaton... Mutta elämässä on muutakin. Minä ymmärrän sen vihdoinkin. Minä kerroin sinulle aiemmin, että olin kiinnostunut geeneistä ja DNAsta siksi, että halusin tietää, kuka olen... ja mistä tulin. Ajattelin, että jos analysoisin DNAtani, saisin selville, kuka olen, tai keitä vanhempani olivat. Ja ajattelin, että jos tietäisin sen, tietäisin myös, mihin suuntaan minun pitäisi elämässä lähteä. Olin kuitenkin väärässä. En minä mitään löytänyt. En minä mitään saanut selville. Aivan kuten ne genomisotilaatkin... Ihmiseen voi istuttaa kaikenlaista geneettistä tietoa, mutta se ei tee välttämättä voimakkaimmaksi sotilaaksi. DNAsta voimme sanoa vain sen, että se päättää henkilön mahdolliset vahvuudet... ja mahdollisen kohtalon. Sinun ei pidä tarrata kiinni kohtaloosi... ja olla geeniesi hallitsema. Ihmiset voivat valita, millaista elämää haluavat elää. Snake, se, oletko sinä FoxDien ohjelmistossa, vai et, ei ole tärkeää. Ainoa tärkeä asia on, että valitset elämän... Ja elät! Oletko samaa mieltä, Snake? älä huoli. Minäkin aion valita elämän. Tähän päivään saakka olen aina etsinyt syytä elää. Mutta tästä lähtien aion vain elää. Geenit ovat olemassa siksi, että voisimme siirtää toiveemme ja unelmamme tuleville sukupolville lapsiemme kautta. Elämä on yhteys tulevaisuuteen. Niin kaikki elämä toimii. Toisen rakastaminen, toisen opettaminen... Sillä tavoin me pystymme muuttamaan maailman. Minä ymmärrän sen viimeinkin. Elämän tarkoituksen... Kiitos, Snake.

Snake löytää moottorikelkan luolasta ja hän työntää sen esiin. Hän ja Meryl istuvat sen kyytiin. Meryl löytää varustelaukusta pannan.

Meryl: Katso, mitä löysin.
Snake: Pidetään se muistona.
Meryl: Muistona mistä? Onnistuneesta tehtävästä vai ensitapaamisestamme?
Snake: Muistona siitä, miten elää.
Meryl: ?
Snake: Tähän päivään saakka olen elänyt vain itseäni varten. Selviytyminen oli ainut asia josta välitin.
Meryl: Et sinä ole ainoa. Niin tekevät kaikki muutkin.
Snake: Tunsin olevani elossa vain silloin, kun tuijotin kuolemaa silmästä silmään. En tiedä, ehkä se on geeneissä.
Meryl: Entä nyt? Mitä sinun geenisi sanovat tulevaisuudestasi?
Snake: Ehkä on aika elää jonkun muun vuoksi.
Meryl: Jonkun muun?
Snake: Niin. Jonkun sinunkaltaisesi... Ehkä se on oikea tapa elää.

Meryl ottaa hyvän asennon Snaken takana.

Meryl: No niin... Minne suuntaamme, Snake?
Snake: David. Minun nimeni on David...
Meryl: Selvä, minne me siis suuntaamme, Dave?
Snake: Hmmm. Ehkä on aika etsiä uutta tietä elämässä.
Meryl: Uutta tietä?
Snake: Uutta tarkoitusta.
Meryl: Löydämmekö me sen?
Snake: Me löydämme sen. Minä tiedän, että me löydämme sen.

Meryl huomaa kaksi karibua, jotka vaeltavat jäätyneellä merellä.

Meryl: Mitä nuo ovat?
Snake: Karibuja. Aleuteille Karibu on elämän symboli. Kevät on pian täällä...
Meryl: Myös meille...
Snake: Niin. Kevät tuo uuden elämän kaikkeen. Se on toivon aikaa. Minä olen elänyt täällä kauan... Mutta Alaska ei ole koskaan ollut näin kaunis. Taivas... meri... karibut... ja ennen kaikkea... sinä.
Meryl: Minä luulen, että pidän tästä uudesta elämästä...
Snake: Mennään. Nautitaan elämästä...

Snake käynnistää kelkan ja kaksikko katoaa auringonlaskuun lumen pöllytessä vierellä.




Loppusanat

Vuonna 1980 maailmassa oli yli 60,000 ydinkärkeä. Niiden yhteenlaskettu tuhovoima oli miljoona kertaa suurempi, kuin Hiroshiman A-pommi.

Tammikuussa 1993 allekirjoitetun START-2 sopimuksen mukaan Yhdysvallat ja Venäjä lupasivat vähentää strategisten ydinkärkiensä määrän 3000-3500:n kappaleeseen vuoden 2000 loppuun mennessä.

Kaikesta huolimatta maailmassa oli yhä 26,000 ydinkärkeä vuonna 1998.


METAL GEAR SOLID



Revolver Ocelotin ääni kuuluu radiokeskustelussa.

Ocelot: Kyllä, sir. Koko yksikkö tuhoutui. Ne kaksi ovat yhä elossa. Tartuttajako? Kyllä, sir. FoxDien pitäisi aktivoitua pian... Aivan aikataulussa.

Kyllä, sir. Minulla on kaikki Rexin valeydinkärkitestien tiedot hallussani... Ei, sir. Minun henkilöllisyyteni on yhä salainen. Kukaan ei tiedä kuka minä oikeasti olen. Niin, DARPA-päällikkö tiesi henkilöllisyyteni, mutta hänestä on hankkiuduttu eroon.

Kyllä. Huonompi oli siis kuitenkin lopuksi voittaja... Niinpä niin. Liquid uskoi loppuun asti, että juuri hän oli se huonompi. Kyllä, sir. Olen aivan samaa mieltä. Maailmaa hallitsemaan tarvitaan juuri sinunkaltaisesi hyvin tasapainoinen henkilö... Ei, sir. Kukaan ei tiedä että sinä olet kolmas... Solidus... Mitä teemme sille naiselle? Kyllä, sir. Pidämme häntä silmällä.

Kyllä. Kiitos. Näkemiin. Herra presidentti.

Tekstin on kääntänyt:
Jaakko Näsi 2004, 2012